有奖纠错
| 划词

Toutefois, la bande passante de la page en français - « Les contraintes financières empêchent la traduction de la plupart des services de IRIN » - montre bien que la traduction des documents en français ressemble un peu à une gageure.

但法文网页滚动——“拮据妨碍综合区域信网大部分服务的翻译明,将文件译成法文面临着挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20229合集

Dans les rues pavées de cette cité médiévale, les fanions et les décorations du Jubilé n'ont pas été retirés depuis juin.

这座中世纪城市的鹅卵石街道上,Jubilee 和装饰自 6 以来一直没有被拆除。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Ils prirent le fanion de la maison de Fingolfin et s'avancèrent sous les bannières de Fingon pour ne jamais revenir, sauf un.

他们拿着戈尔家的贡的帜下前进,再也不回来,再也不回来,除了一个。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接