有奖纠错
| 划词

Métal et plastique de transformation des produits sont principalement de coffrage, de fer, de cintres, toutes sortes de pièces d'estampage, de produits en plastique!

五金加工主要产品有铁铁钩,衣件,品!

评价该例句:好评差评指正

Le jeune garçon est très impressionné par cet énorme gaillard qui a un bandeau noir sur l'oeil et un crochet à la place de la main droite.

船长高大魁梧,眼缠黑布,右手有个铁钩,让少年印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Ils ont quatre très longs doigts ressemblant à des grappins leur permettant de se balancer de branche en branche.

它们有四非常长铁钩状手指,可以从根树枝晃荡到另根树枝。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Un d’eux s’était fait un poignard d’un crochet de chaussonnier en cassant le crochet et en aiguisant le tronçon.

他们中鞋匠用来引线铁钩,去掉钩,磨尖钱柄,做了把匕首。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Les brigands qui tenaient le prisonnier le lâchèrent ; en un clin d’œil l’échelle de corde fut déroulée hors de la fenêtre et attachée solidement au rebord par les deux crampons de fer.

抓住被绑人那两匪徒也立即松了手,转眼,那条软梯已吊在窗,两铁钩牢固地钩住了窗沿。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Pourtant, devant cette menace, leur instinct luttait, une fièvre de vivre les ranima. Lui, violemment, se mit à creuser le schiste avec le crochet de la lampe, tandis qu’elle l’aidait de ses ongles.

然而,对死亡威胁,他们本能地挣扎着,生活热望又使他们振奋起来。艾蒂安开始用安全灯上铁钩使劲挖矿岩,卡特琳用手指帮助他挖。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

En parlant ainsi, il ne fit point un pas ; il lança sur Jean Valjean ce regard qu’il jetait comme un crampon, et avec lequel il avait coutume de tirer violemment les misérables à lui.

他这么说,身体却没有移动步,他用那种铁钩目光钩着冉阿让,他平日对颠连无告人们也正是用这种神气硬把他们钩到他身边去

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接