Synopsis : Evan Evans dirige une troupe de ballet d'une main de fer.
伊万·伊万斯以铁腕手段管理着一个芭蕾舞团。
Les pratiques culturelles et les coutumes qui engendrent la violence, comme le « karo-kari », le « mariage forcé », le « vani », le « swana », le « mariage avec le Coran », etc. (voir par. 17) sont également traitées de manière impitoyable par les autorités chargées de l'application de la loi au niveau local, avec l'appui d'une campagne médiatique efficace.
对于造成暴力文化习俗,如“Karo Kari”、 “强迫婚姻”、“Vani”、 “Sawara”、“与《古兰经》结婚”等(见第17段),也正在通过当地执法当局
铁腕手段加以处理,而且媒体进行大力宣传。
M. Gunn (Free East Timor Japan Coalition) dit qu'en pressant le Comité d'adopter une approche active et interventionniste de la question du Timor oriental, il est poussé par le fait qu'aucun acte d'autodétermination acceptable au plan international ne s'est produit au Timor oriental. Malgré les discours indonésiens de coopération avec l'Organisation des Nations Unies, la situation sur le terrain continue de se détériorer et rien ne montre que le pays occupant relâche sa poignée de fer.
GUNN先生(自由东帝汶日本同盟)说,他之所以敦促委员会采取积极干预措施去解决东帝汶问题,是由于关注东帝汶境内没有出现国际上可以接受
自决行为,尽管印度尼西亚空谈同联合国进行合作,但是实地情况继续恶化,没有证据显示出,占领国正在放松铁腕
掌握。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。