有奖纠错
| 划词

Chaque année, le Ministère accorde le prix « Spikes » ou des bourses « Spikes » aux particuliers, collectivités ou projets favorisant l'égalité dans les sports.

该部每年于促进体育运动平的个人、团体或项目”奖金或“”补助金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Il était chaussé de souliers forts, mal cirés, garnis de clous.

脚上穿一双不常擦油的钉鞋

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Des chaussures à crampons et un sifflet pour compléter le tout !

钉鞋,再补充一个口哨!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

U.Bolt a rangé ses pointes d'athlète depuis 6 ans, mais ses jambes le portent toujours autant pour mettre l'ambiance.

- U.Bolt 已经收起运动钉鞋 6 年,但他的双腿仍然穿着它, 以营造气氛。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Girard passa sa blouse neuve, noua son mouchoir autour des abricots, et marchant à grands pas lourds dans ses grosses galoches ferrées, prit tranquillement le chemin d’Yonville.

吉拉尔穿上新工装,用手帕包住一个结,换上他的木底大钉鞋,迈开沉重的大步,从容不迫地走上去荣镇的路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接