Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.
唯有在报复和爱情中,女人比男人更。
La barbarie ne semble pas avoir de limites.
这种行径似乎没有休止。
Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.
看看某个语言因为科学而进化,但也让别种语言带上主义色彩。
On assiste ces derniers temps à une barbarisation croissante des conflits.
最近,这变得更。
Et qu'en est-il de la force brute?
如何解决使用武力的题?
Les actes terroristes sont des actes barbares.
恐怖主义行径是行径。
Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.
我不想多行为的迹象。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强烈地谴责这攻击。
Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.
我们谴责出于种族动机的行径。
Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.
必须依法惩处动乱的负责者。
Le droit international interdit clairement une telle brutalité.
国际法明确禁止这样的行径。
Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.
我相信行为及其伺从们终将失败。
Nous sommes les témoins d'une agression brutale effrénée.
我们正看到肆无忌惮的侵略。
Une année s'est écoulée depuis les actes barbares du 11 septembre.
11行为发生至今已经一年了。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一社会是的攻击。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,行径甚至遍及更广。
L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.
印度尼西亚谴责这恐怖行为。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒的行径。
Nous condamnons fermement ce recours brutal à la force.
我们强烈谴责这种使用武力的行为。
Ces châtiments cruels et inhumains continuent d'être appliqués.
这种不人道的惩罚仍在实行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et Nous avons abandonné nos moeurs sauvages et primitives.
我们摒弃了蛮生存模式。
Parce que t'es un carnassier, un sauvage, un vindicatif !
因为你残忍,蛮,爱报复!
Des trahisons internes et des invasions de tribu barbare ont raison de lui.
内部背叛和蛮部落入制服了他。
Cette barbarie heurte profondément la conscience humaine universelle.
这种蛮行径深深触动了普世人类良知。
L'autre manière on va couper la carotte plutôt brut, comme ça, tout simplement.
另一种比较蛮切法是,像这样。
C’est le nom barbare que Julien apprenait à Mme de Rênal.
这个蛮名称是于教给她。
Pourvu qu’il ne fût pas brutal, elle lui tolérait tout.
只要他不耍蛮,一切都宽容。
Coupeau, très mal embouché, la traitait avec des mots abominables.
古波很粗俗,常用蛮字眼骂她。
Ca, c'est plutôt un ballon sauvage.
它是个较为蛮球。
Je ne recois pas d’ordre d’une bande de sauvages, ni de leur putain!
我不接受一群蛮人和他们婊子命令!
Pascal Brutal vit dans un monde de brutes et de fureur.
Pascal Brutal住在蛮且凶猛世界里。
À côté des Trisolariens, nous ne sommes peut-être même pas des barbares primitifs.
在三体文明眼中,我们可蛮人都算不上。
Tout avait été piétiné par une force extérieur, aveugle, injuste et sauvage.
我们之间一切被外力践踏,盲目、不公、蛮。
C’étaient les sauvages, oui ; mais les sauvages de la civilisation.
这是一些蛮人,是,但是是文明蛮人。
L’intox avait donc de vraies bonnes raisons de prendre son envol.
因此,这条假新闻确实有充分理由“蛮生长”。
Ils recrutent des loups de guerre, criminels et braconniers, croyant ainsi opposer la sauvagerie à la sauvagerie.
他们招募战狼、罪犯和偷猎者,他们相信自己是在以蛮对抗蛮。
Vous vous êtes conduits comme des petits sauvages, des mal élevés!
你们表现就像蛮人一样!真是一群坏学生!”。
Comment est-ce qu'un monde, qui fait d'aussi beaux objets, pourrais être ... aussi barbare ?
一个创造出如此美妙事物世界,又是如何可以如此蛮?
Il y a 2400 ans, les Macédoniens sont considérés comme des demi-Grecs ou des demi-barbares.
2400年前,马其顿人被认为是半希腊人或半蛮人。
Derrière ce nom un peu barbare se cache un des poisons modernes de notre société.
这个有点蛮名字背后隐藏着我们社会现代毒药之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释