Empêcher l'exploitation des organisations religieuses, charitables, sociales, culturelles, tribales ou ethniques à des fins terroristes.
防止利用宗教、慈善、社会、文化、部落或族裔
服务于恐怖目的。
Des partenariats ont été mis sur pied entre des sociétés pharmaceutiques internationales telles que Bristol-Myers Squibb, le Gouvernement surinamais, l'Université du Suriname, quelques ONG de conservation de la nature et des communautés tribales.
诸如百时美施贵宝公司的国际制药公司、苏里南政
、苏里南大学、
些保护自然的非政

及部落团体之间,已经建立起伙伴
系。
La Première nation Squiala, en Colombie-Britannique, a fait savoir au Rapporteur spécial que, grâce à l'accord individuel conclu avec le Ministère des affaires indiennes du Canada, elle avait obtenu le contrôle de ses terres traditionnelles.
不列颠哥伦比亚省的Squiala第
部落
告知特别报告员,在Squiala 第
部落
与印第安事务司达成特殊协议之后,该部落获得
对其历来拥有土地的控制权。
Après avoir mené cinq projets pilotes en Inde, les responsables du programme INDISCO conduisent dans l'Orissa un projet élargi visant à améliorer la situation socioéconomique des populations tribales en axant la création d'emplois sur de petits groupes et en renforçant les organisations tribales.
在印度进行
五个试点项目后,土著合作社方案目前正在奥里萨邦开展
个扩大项目,旨在通过在集群
级创造就业机会的方法增强部落社区的社会经济力量,并加强部落
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10
