Les pinces de crabe sont particulièrement délicieuses.
螃蟹身上钳子部格外好吃。
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,人们可以析人体内大部骨骼问题。
La majeur partie de pommes sont pourries.
大部苹果都腐烂了。
La plupart des Chinois qui voient ça disent "Trop dangereux !"
大部中国人说太危险!
5 mettez-vous en sous-location une partie de votre logement?
你有你一部房间/房子?
Une grande partie de mon âme est restée en toi.
我大部灵魂都留了你那儿。
La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.
中国大部节日都是根据阴历。
Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.
此,我们将克服这一部字段。
Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.
你处于开双腿、展示自身肮脏部欲望权力之中。
La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.
.卢森堡:大部居民同时会法语和德语。
Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.
这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部结束处。
Nous avons plus de la société EAS a été exporté à l'annexe parties du monde.
我们公司大部EAS附件已经出口到世界各地。
La plupart des bâtiments japonais adoptent donc le deuxième niveau.
此,大部日本建筑都达到了第二个等级。
En ce qui concerne la première partie, ils sont longs.
第一部评注非常冗长。
Permettez-moi maintenant d'aborder les paragraphes du dispositif.
我现详述执行部段落。
La section E est approuvée quant au fond.
E部实质内容获得核准。
La section A est approuvée quant au fond.
A部实质内容获得核准。
La section C est approuvée quant au fond.
C部实质内容获得核准。
J'en ai terminé avec ma première déclaration.
以上是我第一部发言。
Un tout pourrait être bien plus que la somme des parties.
整体可以比其部总和大得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bœuf, qu'est-ce que tu as pris?
你选了哪个部肉?
Et dernier point de cette première partie psychologique, c’est la motivation.
心理部最后一点动机。
Alors les premières traces effectivement sont les registres paroissiaux.
所以最开始记录确地区部。
Est-ce vrai qu'on oublie la majorité de nos rêves?
我们真会忘记部梦吗?
La plupart des élèves l’écoutent et ne disent rien.
部学生们都在听他发言,没有说话。
Les gens regardent essentiellement et écoutent sur ça.
部人们都会看电视,或听。
J'aime bien prendre mon vélo pour la plupart de mes déplacements.
我部出行都喜欢骑自行车。
Le soleil pourra satisfaire en grande partie le besoin de l’ensemble du pays en énergie.
太阳可以满足这个国家能源上部需求。
Et donc de ne pas se faire repérer par la plupart de ses proies.
因此不会它不会被部猎物所发现。
La ville s'occupe donc de l'entretien et du nettoyage de la plupart d'entre elles.
因此城市负责它们中部维护和清洁。
Et ce qu'on voit à la surface ne représente qu'un dixième de la partie immergée.
我们在表面看到水下部十之一。
Un oui massif qui s'explique notamment par les dérogations obtenues.
部赞成尤其被获得违例来解释。
Sur les rayons, la plupart des produits sont déjà enveloppés dans des sacs en plastique.
在柜台那里,部商品已经被塑料袋包装好了。
Je sais qu'elle est incomplète mais j'essaierai d'en faire une deuxième partie.
我知道它不完整,但我会试着录制第二部。
Pendant cette partie du voyage, nous naviguâmes des journées entières à la surface des flots.
在这部旅行中,我们整天在水面上航行。
Parce que nous avons gagné par une grande majorité, une majorité écrasante.
因为我们获得了部选票,压倒性票数。
En vrai, la majorité de mes pièces, ça vient de friperies.
实际上,我部衣服都从二手店买。
Pour une grande partie des Français, le danger est donc bien réel.
对于部法国人来说,危险真实存在。
Je ne vois que des cheveux et une petite branche.
我能看到前面人头发和一小部树枝。
Oui, à plusieurs agences de voyages, puis à des banques aussi.
对,给了部旅行社,银行也投了些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释