Dans ce film,il y a des têtes coupées.
在这部电影里,前段部分被剪掉。
Les pinces de crabe sont particulièrement délicieuses.
螃蟹身上钳子的部分格外好吃。
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏X光射,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。
Un pinceau est composé de 3 éléments.
一个毛刷有三个组成部分。
La France fait partie de l'Europe.
法国是欧洲的一部分。
Il a en partie raison.
说的一部分有理。
Il a abandonne à ses enfants une partie de ses biens.
把财产的一部分的孩子们。
Un mètre était jadis une portion du méridien terrestre.
米经是本初子度的一部分。
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款的同时能得到树的一部分。
La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.
忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们感受事物,但事实上,我们却很难感受生活。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分人只是冰山的一角,但们是使得中国能够“玩得转”的那部分人。
Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .
思念像野兽一样撕咬着我身体最脆弱的部分。
La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.
大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。
La plupart des produits exportés par les clients étrangers et, certains bien connus.
产品大部分外销,深受国内外客户欢迎,有一定知名度。
Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.
音效,服装,编舞,摄制……关于历史的部分最美。
La plupart des gens ont la télévision.
大部分人家都有电视。
Nous mangeons surtout du mouton. Essentiellement bouilli ou rôti.
我们吃的肉大部分是羊肉,是煮的或者烤的。
Notre bonheur dépend en partie de nous.
我们的幸福部分取决于自己。
La plupart de mes temps scolaires est consacré au cours.
我在学校大部分时间都是上课。
Voici un aperçu de quelques-uns de nos prix.
以下是部分商品的价格一览表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que la plupart des Chinois connaissent l’histoire du Pèlerinage vers l’Ouest.
我想大部分中国人都知道西游记故事。
En Inde, les tissus font partie intégrante de la culture.
在印度,织物是文化不可缺少一部分。
Et Dieu sait qu'il y en a qui adorent les premières parties.
天知道有多少人喜欢第一部分。
Alors, pour la plupart des sportifs, l’essentiel, c’est de ne pas se faire prendre.
那么,对于大部分运动员来说,最主要是躲过检查。
Ce jeune gibbon passe le plus clair de son temps blotti contre sa mère.
这只小长臂猿大部分时间都依偎在妈妈身上。
L'Egypte des pharaons, et la plupart des civilisations méditerranéennes qui nous ont laissé des traces.
法老古埃及,大部分地中海文明都留下了痕迹。
La plupart du temps se passait à lire.
大部分时间都是在阅读。
En juin 2021, 18 % des salariés français travaillaient depuis chez eux, souvent partiellement.
2021年6月,18%法国员工在家办公,通常是部分员工居家办公。
Sur les rayons, la plupart des produits sont déjà enveloppés dans des sacs en plastique.
在柜台那里,大部分商品塑料袋包装好了。
Il faut dire que c'est un peu de la faute de Rex.
我得说有部分原因是雷克斯错。
Durant la première partie du concert, une jeune artiste est venue chanter ses nouvelles chansons.
在音乐会第一部分,一个年轻艺术家来唱了她几首新歌。
Cet été fut trop court, et déjà quelque chose en nous est assombri.
这夏日又太过短暂,我们身上有些部分再度暗淡。
La 2e partie, c'est donc les 25% de forêt publique.
第二部分是 25%公共森林。
Et ça, ça doit être dans le plan de bataille.
这必须成为作战计划一部分。
Pour les salariés, avec le chômage partiel.
对于员工,部分失业人。
Et je n'oublie à cet égard aucune des composantes du soutien.
我不会忘记在这方面提供支持任何组成部分。
Mais tu devrais savoir qu’elle est presque indispensable à la plupart des journaux.
可是你该知道广告对大部分报纸都是必不可少。
Ce meuble-là fait partie justement d'un des meubles qu'on a récupérés.
这件家具是我们拿回来其中一件作品一部分。
Donc, je suis contente de faire partie de ce nouveau mouvement.
所以我很高兴成为这场新运动一部分。
Par contre, une partie de leurs sketches peut être considérée comme politiquement incorrecte.
然而,他们一部分短小喜剧,从政治角度看,可以认为是错误。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释