有奖纠错
| 划词

Nous disons au représentant de l'entité sioniste : dites ce que vous voulez; la feuille de vigne dont vous vous couvrez ne cachera pas vos crimes, et vous ne jouirez pas de l'impunité.

我们要告诉犹太复国主义实体的代你们说什么,你们用来裹住身子的遮羞布掩盖了你们的罪行,你们也无法逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Cette guerre intervient bien que le Conseil de sécurité, en dépit des nombreuses pressions exercées et des multiples tentations, ait refusé de donner son aval à un projet de résolution qui aurait fourni un prétexte peu substantiel au déclenchement d'une guerre injustifiée.

这场战的发动无视安全事会尽受到无数压力和诱惑而拒绝批准一项决议草案的事实,而这一草案本来只会为发动一场公正的战遮羞布。

评价该例句:好评差评指正

Par une initiative pleine d'ironie et en faisant un usage inapproprié des noms de l'Union africaine et de l'Autorité intergouvernementale pour le développement, certains pays hostiles à l'Érythrée, et pour des crimes qu'elle n'a pas commis contre la Somalie, tentent d'utiliser cette dernière comme prétexte pour convaincre le Conseil de sécurité d'imposer des sanctions à l'Érythrée.

一些国家对厄立特里亚怀有敌意,他们采取极具讽刺意味的行动,盗用非洲联盟和政府间发展局(伊加特)的名义,捏造厄立特里亚对索马里的罪行,并一直以索马里为遮羞叶,力图说服联合国安全事会对厄立特里亚实施制裁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语版老S3

Oui, mais c'est moi qui dois fournir la feuille de vigne ?

的,但我那个必遮羞布的人吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接