Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
判断认为,采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延。
La délégation singapourienne appuie les efforts menés pour lutter contre la diffamation religieuse.
新加坡代表团支持各方努力遏制对宗教的诽谤。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
哈萨克斯坦参与制止与遏制此类威胁的方案明确体现了这一点。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
遏制核武器的扩散。
Ces mécanismes sont-ils adaptés pour servir de mesures de dissuasion efficaces ?
这些机制是否已经发展到足以起到有效遏制用的程度?
这些机制的逐步实施是否足以起到了有效的遏制用?
Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.
拒绝暴力时,建立能够有效地遏制暴力的体制。
L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.
要想遏制赤贫的增加,就需要平等和公正地重新分配资源。
Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.
果断和集体的行动遏制并且打乱了恐怖分子的暴力计划。
Deux facteurs peuvent jouer un rôle décisif dans la lutte contre l'apathie actuelle.
在遏制前的麻木不仁方面,有两个因素至关重要。
Des efforts plus concertés sont nécessaires pour endiguer la prolifération de ces armes.
需要进一步进行协调努力,遏制这种军备的泛滥。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府采取及时有效的行动,遏制这种正在抬头的趋势。
Nous approuvons les initiatives engagées pour les neutraliser.
支持遏制该问题的各项举措。
Nous travaillons pourtant à porter un coup d'arrêt à la pandémie.
尽管已制订遏制其传播的手段,但情况仍然如此。
Nous avons besoin d'un nouveau moyen de dissuasion face à ces comportements.
对这些形式的行为需要一种新形式的遏制手段。
Elle constitue un mécanisme de prévention contre le recours à la violence.
它能成为遏制暴力的自然因素。
Cette analyse est indispensable pour mettre fin à la propagation de ce phénomène.
这可以使找到适的办法,遏制这种现象的扩散以及存在。
Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.
今的国际机制不足以遏制种族主义的宣传。
Nous devons ralentir cette tendance et, en fait, la stopper.
遏制这种恶化的速度;事实上,予以扭转。
La terrible pandémie de sida pourrait être combattue plus efficacement.
恐怖的艾滋病可得到有效的遏制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et où les prédateurs avaient ce besoin biologique et incontrôlable...
而食肉动物无法制自己本能。
De grands remords semblaient combattre cet amour.
大悔恨似乎在制他们爱情。
Donc ce confinement général a été mis en place pour éviter la propagation du virus.
因此,这种普遍制措施是为了防止病毒传播而实施。
C'est désormais la responsabilité des États-Unis d'assurer la police des frontières, et de contenir la turbulente Comancheria.
美国有责任维持边境治安,并制动荡卡曼契人。
Voici ce que nous devons faire : freiner le progrès de la science sur Terre.
“我们下步要做,就是制地球文明科学发展。
J'espère que vous allez bien. Ici en Israël, le déconfinement a commencé le déconfinement, c'est le contraire du confinement.
我希望您切都好。 在以色列,已经开始解禁,解禁是制反义词。
Milady le contint dans les limites qu’elle avait tracées d’avance avec son esprit irrésistible et sa volonté de fer.
米拉迪早有防备,她用不可抗拒智慧和铁般意志,将达达尼昂制她策划樊篱之中。
L'Église n'accuse pas le coup : laïcisés, les hôpitaux jugulent une charité qui a atteint sa limite.
教会并不责怪这个改变:世俗化医院制了这个已经达到极限慈善行为。
C'est de freiner l'agression de la mer, de la vague.
- 这是为了制海浪侵略。
Un confinement pour raison de Covid, plusieurs cas positifs ont été détectés.
由 Covid 制,已检测到几个阳性病例。
Les milices loyales à Sarraj, ont réussi à contenir son avancée.
忠萨拉杰民兵设法制了他前进。
Mais aussi, faut le dire, dans l’art délicat de contenir les flux migratoires.
但是,必须说,在制迁徙流动微妙艺术中。
La Chine et la Russie rêvent de briser cet arc de confinement.
中国和俄罗斯梦想打破这种制弧线。
L’objectif de ces 700 scientifiques réunis pour ce congrès mondial, c’est de contenir leur extension.
这700名科学家聚集在起参加这次世界大会目是制他们扩展。
Les Etats-Unis tentent de circonscrire le premier cas d'Ebola sur leur territoire.
美国正试图制其领土上第例埃博拉病例。
Le gouvernement lance un plan pour endiguer le risque de crise sanitaire.
政府正在启动项计划来制健康危机风险。
L'administration américaine laisse faire Netanyahou, mais tente simplement de contenir l'extension du conflit.
美国政府让内塔尼亚胡做他事,但只是试图制冲突蔓延。
Pour contenir la progression de la fièvre Ebola, le Cameroun ferme toutes ses frontières avec le Nigéria.
为了制埃博拉病毒传播,喀麦隆正在关闭与尼日利亚所有边界。
Mais c'est la solution la plus adaptée pour freiner le virus tout en préservant l'éducation et donc l'avenir de nos enfants.
但这是为了制病毒最好解决方案,同时保护教育和我们孩子未来。
J.Castex: Un confinement adapté à l'échelle du pays entier.
- J.Castex:适应整个国家规模制措施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释