J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我申请签证遇到许多麻烦。
Je suis tombée sur lui par hasard.
我碰巧遇到了他。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们幸运能遇到他。
Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.
他回家的时候遇到了一场大雨。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇到一位从巴黎回来的朋友。
Dans la vie,tu rencontreras beaucoup de cons.
一生当,遇到多傻子。
Quand la passion rencontre de la jeunesse。
当青春遇到激情。
Il affronte un problème, il se tracasse.
他遇到了一个问题,他烦恼。
Eh bien, si vous rencontrez des difficultés, je vais vous aider.
好吧,如果遇到问题,我帮了。
On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges.
〈谚语〉遇到不快, 点脾气是情有可原的。
Je vais vous raconter les diverses beautés pendant mon voyage.
我要给们讲讲我旅行期间遇到的那些美好的故。
Rencontrer quelqu’un de juste au bon moment, est un certain bonheur.
在对的时间遇到对的人,是一种幸福。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。
Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.
毕竟这是第一次滑雪,巴巴比丢遇到点小麻烦。
Quelque difficultés que vous rencontriez, essayez de les résoudre par vous-mêmes.
不管们遇到什么样的困难,试着自己解决。
Est-ce que je trouverais la personne pour laquelle je resterai de mon plein gré?
是否遇到那个我心甘情愿为他留下来的人? 用法语怎么说?
C'est un miracle de vous rencontrer ici.
在这里遇到您真是奇迹。
Donc, par le mauvais temps, il convenait de prendre de grandes précautions.
所以,一遇到坏天气就得加倍小心。
J’ai rencontré celui qui est le responsable de cette école.
我遇到了一位,他是这所学校的负责人。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到了点意外状况以至于一直在空盘旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sam, aujourd’hui, j’ai rencontré une fille qui s’appelle Émilie.
Sam,今天,我个叫Émilie的女孩。
Ensuite, il est possible que vous tombiez sur des thèmes un peu bizarres.
其次,你可能会有点奇怪的题材。
Tu ne devineras jamais la façon dont j'ai fait sa connaissance!
你永远想象不我是怎么她的!
Il était pâle, anéanti, il s’exagérait l’étendue du danger qu’il venait de courir.
脸色苍白,四肢瘫软,夸大了刚才所的危险。
Bon Sam, je rencontre une petite Anglaise.
好吧Sam,我个可爱的英国女人。
Mais ça n'aurait pas été mieux avec...
但这对于我的所有麻烦。
Mais, s'il s'agit des baobabs, c'est toujours une catastrophe.
但要拔猴包树苗这种事,那就非造成大灾难不可。
J'ai connu une planète, habitée par un paresseux.
我过个星球,上住着个懒家伙。
Gagner Broadway, théâtre des possibles, rencontrer Caroline Dudley créatrice de revues en Europe.
她尝试去了百老汇,剧院,罗琳-杜德利,位欧洲的旋转舞台的创造者。
C'est là qu'on a des situations qui émeuvent.
这就是我们会的情况,让人很感动。
J'ai été stagiaire chez Lapidus et j'ai rencontré Olivier.
我在拉皮德斯实习时了奥利维尔。
Et c'est vrai qu'avec les langues, c'est parfois un peu la même chose.
的确学语言时,有时也会都差不多的情况。
Xiao Zhang rencontre Xiao Yao à la bibliothèque.
小张在图书馆了小姚。
Très loin, au milieu de l’Afrique, un zèbre rencontre une girafe.
在遥远的非洲, 只斑马了只长颈鹿。
Vous aviez un problème, vous avez cherché une solution et vous en avez trouvé une.
你了某个问题,你寻找解决办法,然后找了。
Et là, eh bien j'ai pas rencontré beaucoup d'Anglais.
在那里,我没有很多英国人。
Écoutez, Madame, j'ai été très heureux de vous rencontrer. Vraiment ! À bientôt peut-être.
听着,女士,您我真是太高兴了。真的!或许不久以后我们能再见!
Si je bouge, faut que je rencontre des gens.
如果我去别的地方,我就会别的人。
On y rencontre des barques vendant des fruits et légumes et préparant des plats typiques.
在这里我们贩卖水果蔬菜和小吃的小船。
On est en galère au magasin, tu reviens.
我们在商店麻烦了,你给我回来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释