有奖纠错
| 划词

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后主宣读了他宣判 。

评价该例句:好评差评指正

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

万物皆为上帝,上帝世界唯主和统治者。

评价该例句:好评差评指正

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

都畏惧万能主上帝。

评价该例句:好评差评指正

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

全世界及其疯狂试验?

评价该例句:好评差评指正

C'est leur créature.

评价该例句:好评差评指正

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝鲜活宇宙和所有生命主。

评价该例句:好评差评指正

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

主独无二作品,其生命延不绝。

评价该例句:好评差评指正

Tous les êtres humains sont des créatures de Dieu et tous méritent dignité et respect.

所有人都,天赋尊严,应当受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创在他面前都谦卑,都要顺从他意志。

评价该例句:好评差评指正

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

存在分歧东西将由我无所不知主在审判日作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

恩赐,而不某个人赠送给另个人礼物。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est pas seulement un miroir de l’univers des créatures, mais encore une image de la divinité.

它不仅仅充满受宇宙镜子,而且也神性副图像。

评价该例句:好评差评指正

C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.

个开放和不确定概念,它人类智慧在其创中无所不在见证。

评价该例句:好评差评指正

On l'a commenté comme une drôlerie de Dieu, mais c'est tout normal quand l'habitude est commencé depuis l'enfance.

有人评价他“弄人”,但从小成了习惯,长大了自然为常。

评价该例句:好评差评指正

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能主委托我人类保护地球这伟大财产。

评价该例句:好评差评指正

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能和仁慈宇宙主,也宇宙主宰和统治者。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无上主引领我实现这些伟大目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous, les Membres des Nations Unies, nous sommes porteurs de cultures différentes, nous appartenons à différentes dénominations religieuses.

联合国会员国具有不同文化,我属于不同宗教教派,但把我团结在这样个事实:在我宗教中,人类被解释为上帝

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

还谴责所有无视人尊严和主神圣医学冒险行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons tous partie de la création, liés par une destinée commune et nous devons ensemble relever les défis à venir.

上帝,有着共同命运并面临着富有挑战性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ne fut-il pas lui-même un être de clarté ?

他莫不就是一个澄澈造物

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mais sur plusieurs iles Polynésiennes, Tangaroa, est LE créateur.

许多波利尼西亚岛屿,Tangaroa是造物者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La souris, plus le chat, c’est l’épreuve revue et corrigée de la création.

老鼠和猫就是造物者重新阅读他原稿后修正。”

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Ils s’assirent sur le sable et s’enlacèrent pour contempler le spectacle.

海边沙滩,静静地欣赏着这造物奇景。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Qui traînent. Et j'ai dessiné ma créature

下垂耳朵。我还画了我造物

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et je refuserai jusqu'à la mort d'aimer cette création où des enfants sont torturés.

而且我至死也不会爱这个让孩子备受折磨造物。"

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Te voilà fait, toi, Chien, ma meilleure créature, mon chef-d'oeuvre.

你已经被造出来了,你是我最造物,是我杰作。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Te voilà fait, toi, Chien, mâ meilleure créature, mon chef-d’œuvre.

你已经被造出来了,你是我最造物,是我杰作。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Simultanément, le monument continue détruit ce rêve de l'architecte aux ambitions démiurgiques.

同时,连续不断纪念碑摧毁了这个具有造物主野心建筑师梦想。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ainsi le veut cette création mystérieuse qui est la transformation sur la terre et la transfiguration dans le ciel.

神秘造物主就是要使地变化无穷,天改观变形。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La femme a été créée pour notre perte, et c’est d’elle que nous viennent toutes nos misères.

女人之为造物,就是为了断送我,我全部灾难,无一不是女人带来。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais l'origine la plus répandue, nous l'avons vu, est qu'il était une création du Dieu Héphaïstos.

但是最广泛起源,正如我刚才所看到,它是赫菲斯托斯神造物

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les Océanides : Quoi ! Les créatures éphémères sont maintenant en possession du feu qui flamboie ?

什么!那昙花一现造物已拥有了熊熊燃烧火了?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’appris à Ned Land et à Conseil que la prévoyante nature avait assigné à ces mammifères un rôle important.

我告诉尼德·兰和康塞尔,有远见造物主赋予这些哺乳动物一个重要角色。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

En tant que créatures de Dieu, naturellement.

当然,作为造物

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Alors, qui du créateur ou de la créature est le vrai monstre ?

那么,造物主或生物中哪一个是真正怪物呢?

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Ils couraient comme des créatures de Dieu, les pieds par terre.

造物一样奔跑,双脚踏实地。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Je suis votre créature, et je me montrerai doux et soumis à mon Seigneur.

我是你造物,我将对我主表现出温柔顺从。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le grand créateur, il a mis à la disposition des humains, des êtres vivants, tous les nutriments pour maintenir cette vie.

伟大造物主为人类、所有活着生物提供了维持生命所需一切养分。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

On sent une fierté de démiurge à nous détailler ce monde secret qu'il fait patiemment pousser.

感到一个造物自豪感,详细描述了他耐心推动这个秘密世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接