有奖纠错
| 划词

Il est correspondant d'un journal.

他是一家报刊的员。

评价该例句:好评差评指正

Notre ordinateur de production des connecteurs, des connecteurs de communication, jeu de connecteurs.

我司主要生产电脑连接器、连接器、游戏机连接器。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".

特别是法国工业部部长贝被反对党指责其对部太”。

评价该例句:好评差评指正

Servir la construction, l'industrie chimique, transport, médical, les communications, l'électricité et bien d'autres domaines.

服务于建筑、化工、运输、医疗、、电力等诸多领域。

评价该例句:好评差评指正

Zhanjiang membres de la santé publique Communication Network Co., Ltd est une entreprises high-tech.

湛江市民生网络有限公司是一家高新技术业。

评价该例句:好评差评指正

Beijing est le troisième réseau de communication autorisé par un agent Limited.

是北京第三网络有限公司授权的一级代理商。

评价该例句:好评差评指正

En 1997, la société a officiellement entré dans le secteur des communications électroniques.

1997年,公司正式踏入电子行业。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.

公司有固定户,每月有固定的盈利。

评价该例句:好评差评指正

Sélection de sites dans le comté, l'eau, l'électricité, les communications, les transports et pleinement garantie.

厂址选在县城内,供水、供电、、交完全有保证。

评价该例句:好评差评指正

Un grand coffre arrière permet le transport du matériel de transmission.

车体尾部的一个大箱子可以运输器材。

评价该例句:好评差评指正

Est principalement engagée dans le phosphate de roche pour le projet, de produits de communication.

现主要经营项目为磷矿,产品。

评价该例句:好评差评指正

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,仍然受到严格控制。

评价该例句:好评差评指正

Société Guangzhou élite Communications Equipment Co., Ltd est situé à Tianhe District, Guangzhou.

本公司广州亿利达设备有限公司位于广州市天河区。

评价该例句:好评差评指正

Produits liés aux télécommunications, l'électroménager, l'informatique, du contrôle industriel et d'autres domaines.

产品涉及、家电、计算机、工业控制等领域。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, est commis à l'exploitation des produits de communication.

公司成立于2005年,致力于产品的经营。

评价该例句:好评差评指正

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军工、、仪器仪表、工业控制等。

评价该例句:好评差评指正

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有样本,涵索可按地址邮寄,参考接单报价。

评价该例句:好评差评指正

Fondé six ans, principalement à la vente de produits de communication.

公司成立六年,主要是销售产品为主。

评价该例句:好评差评指正

Ni le reporter, ni Nab ne s'y montraient.

到处都没有记者和纳布的踪迹。

评价该例句:好评差评指正

Audex est dans le domaine des communications sans fil novateur.

Audex是无线领域的创新者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Je crois que nous ne l'avons pas reçue. Je vais voir notre carnet de communication.

我恐怕没收。我要査一下通讯记录。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plus d'électricité, plus de communication, des villes renvoyées au Moyen Âge.

没有电,没有通讯,彷佛中世纪的城市。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les télégrammes restèrent alors notre seule ressource.

于是,电报成我们惟一的通讯手段。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, laissez-moi regarder mon correspondant de droite !

“先生,现在让我来看看我右边的通讯员吧!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il se faisait adresser ses lettres chez Courfeyrac.

他的通讯地址就是古费拉克的这间房。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L’agence de presse a donc corrigé ses dépêches en fonction.

通讯社对其报道进行相应的修正。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Effectivement, mais cette modulation est très différente de celle habituellement effectuée pour des communications radio.

“是的,但这种调制常规无线电通讯完全不同。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les bandes de fréquences des communications interstellaires rendent leur vitesse de transmission très faible.

星际间超远程通讯的效率很低。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tous les moyens de communication de cette école avec le monde extérieur sont sous contrôle.

学校内外的通讯渠道都在监控之下。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Moins 13% pour les communications internationales et moins 11% pour les appels longues distances en France.

国际通讯会降低13%,法国国内远距离通讯会降低11%。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, voilà mon correspondant de droite qui marche.

“先生,我右边的通讯员在发信号啦。”

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, le correspondant de droite s’impatiente, il redouble ses signaux.

“先生,我右边的通讯员在重发他的信号,他不耐烦啦。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

J’éprouvais la surprise qu’on a en ouvrant la correspondance de la duchesse d’Orléans, née princesse Palatine.

我像翻开巴拉蒂娜公主即后来的奥尔良公爵夫人的通讯集一样感惊异。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Celles-ci peuvent être séparées par une large distance mais n'en appartiennent pas moins à un tout.

这些单元相距很远,但相互之间由连续的通讯联为一个整体。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De plus, la liaison spatiale du berceau n'a pas encore été établie.

再说,‘摇篮’的太空通讯链路也没有建立。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Donc si vous attachez un petit message à sa patte, vous pouvez communiquer avec vos amis.

所以,如果你把一张小纸条绑在它的腿上,你就能和你的朋友通讯

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Ce n'est pas une raison suffisante pour monopoliser toutes les communications entre les dieux et l'Organisation.

“但这并不是你们垄断组织通讯的理由。”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Elle y reçoit tout Paris, car oui, le carnet d'adresses de Catherine La Voisin, vaut de l'or.

她在那接待巴黎所有的人,因为凯瑟琳·拉瓦瓦的通讯录价值连城。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils sont reliés aux satellites qui envoient des images météo, calculent leur position et permettent de communiquer.

它们可以连接卫星,接收气象图像、计算位置,并保持通讯

评价该例句:好评差评指正
社会经济

L'accord doit encore être approuvé par le Parlement européen et puis par les 27 ministres des télécommunications.

协议应该被欧洲议会通过然后被27位电信通讯部长通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接