Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真幸运 , 这只小老鼠被成为演员。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但我有点疑惑,为啥天主了摩西而不其他人?
Votre projet a été choisi par le directeur.
经理了您计划。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
人们从很多候人他担任这个职务。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
单击这个单词两次,就了它。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
,实有两位新人被,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
À Strasbourg, il jette son dévolu scientifique sur la « mouche du vinaigre », drosophile.
在斯特拉斯堡,他“醋蝇”,即果蝇作为科对象。
Une bourse généreuse est attribuée (jusqu'au niveau pré-doctoral) aux étudiants sélectionnés.
向学生提供充足奖学金(一直到博士学位)。
La Suisse est convaincue que ce Centre peut être un partenaire de choix pour l'ONU.
瑞士相信,该心可以成为联合国伙伴。
Les scientifiques ainsi choisis devraient pouvoir constituer une masse critique de connaissances spécialisées.
被科学人员应当能够形成一个专门知识临界质量。
En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.
事实上,本地提供者很少被通过政府采购提供服务。
Les femmes choisies participent à un programme de formation adapté à leurs besoins.
被妇女参加一个能够适应她们需求发展方案,以提高她们担任管理工作和董事能力。
Dans l'administration publique, l'État y contribue en octroyant parfois des bourses aux agents retenus.
在公共行政部门,国家对此也大力协助,有时向被人员发放奖学金。
Peut être les oies aiment boire.Si elles sont sélectionnées pour boire, elles seront contentes d’être l’oie choisie.
也许肥鹅喜欢喝美酒,难得被做喝酒,简直做鹅乐事。
C'est Dieu qui choisit bien avant et on découvre plus tard avec qui on va être pris.
上帝在之前已经择好了,我们只在之后去找出来我们被与谁在一起而已。
Ces experts sont choisis en fonction de leurs connaissances, de leurs compétences et de leur expérience.
这些专家被因为他们拥有有关知识、技能和经验。
La solution peu coûteuse consistant à utiliser une caméra numérique à haute résolution a été retenue.
使用高分辨率数码相机低成本解决方案。
J'approuve votre choix.
我觉得您东西很好。
Trois de ces propositions de projets ont été sélectionnées pour un financement au titre du Plan stratégique.
其有3个项目提案被由《战略计划》资助。
L'Inde a fait l'objet d'une étude préliminaire approfondie et le Brésil a été sélectionné pour une étude pilote.
按照这些标准,巴巴多斯、巴西、国、危地马拉、马里、南非和泰国被,并在印度进行了一项深入案头究。 巴西被为试点究对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors pour me le prouver, je suis allé voir comment ils sont sélectionnés.
所以为了向自己证明这一,看看他是如何被。
Ils m'ont choisi parce que je suis unique en mon genre.
他,是因为没人像一样。
Bien évidemment, tous les animaux espéraient faire parti des douze élus.
当然了,所有动物都希望成为十二个被动物之一。
Certains sont choisis car ils sont uniques, comme le centre historique de Rome.
有一些遗址被是因为他独一无二,比如罗马历史心。
Ils font croire au jeune qu'il est un élu, incompris des autres.
他让年轻人相信自己被了,不被他人所赏识。
Il faut sélectionner par exemple, une photo.
举个例子,先要一张照片。
J'espère que ça va être mon plat qui va être choisi.
希望被会是菜。
Alors, le prochain plat que nous avons retenu, c'est un crème citron, méli-mélo de fruits.
好,下一道菜是柠檬奶油配水果杂锦。
Et pour les deux candidats qu'on n'aura pas choisi, ce sera la dernière chance.
对于没有被两位,他将面临最后机会赛。
Il y a 13 ans, le précédent recrutement avait désigné un autre Français, Thomas Pesquet.
13年前,上一位被欧洲航天局法国人是托马斯·佩斯凯。
Il est élu au suffrage universel et représente donc le peuple français.
他在普被成为法国人民代表。
Ah bon c'est toi ? Ah t'es l’élu ?
是你吗?哦,你是被人?
Elle choisit le vicomte, et le violon recommença.
她了子爵,小提琴又开始演奏。
Pour diriger la brigade, c'est la Landaise Hélène Darroze qui a été choisie.
为了管理团队,法国朗德人,赫莲娜·达罗兹被了。
Diana, 19 ans, est alors choisie pour lui.
19 岁戴安娜 (Diana) 随后被。
Si, ils sont tous les deux des élues!
不 他两个都是被!
Quel assiette vous ne retenez pas, chef ?
哪道菜没有被,主厨?
Nos deux chefs 3 étoiles qualifient donc Florian et Ibrahim de la brigade d'Hélène Darroze.
两位三星主厨了艾莲娜·达罗兹队伍弗洛里安和易卜拉欣。
Les trois candidats qui ne seront pas retenus iront en dernière chance.
另外,三位未被手将进入最后机会赛。
Je vous remercie seulement d’avoir bien voulu Jean, car vous le rendrez très heureux.
只是谢谢您真心了让,因为您会使他十分幸福。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释