Je l'ai fait contre mon gré .
我违心地做了这件事。
Le Comité prend note des renseignements donnés par l'État partie, qui a présenté notamment le projet de loi visant à renforcer le programme de protection des témoins et les activités récentes menées dans le cadre de ce programme, mais il se déclare préoccupé par les informations indiquant que le programme n'est pas suffisamment mis en œuvre, que les actes d'intimidation dissuadent les témoins de se présenter pour se prévaloir du programme et que les détenus qui subissent des mauvais traitements sont souvent obligés par la police à signer des documents renonçant à porter plainte ou déclarant le contraire.
委员会注意到缔约国提息,包括有关加强《
保护方
》
立法草
《
保护方
》最近
活动,但感到关注
是,有报道说该方
未得到充分执行,
因受到恐吓不敢求助该方
,以及受虐待
被拘留者往往会在警察
胁迫下违心地签署弃权声明书。
21) Le Comité prend note des renseignements donnés par l'État partie, qui a présenté notamment le projet de loi visant à renforcer le programme de protection des témoins et les activités récentes menées dans le cadre de ce programme, mais il se déclare préoccupé par les informations indiquant que le programme n'est pas suffisamment mis en œuvre, que les actes d'intimidation dissuadent les témoins de se présenter pour se prévaloir du programme et que les détenus qui subissent des mauvais traitements sont souvent obligés par la police à signer des documents renonçant à porter plainte ou déclarant le contraire.
(21) 委员会注意到缔约国提息,包括有关加强《
保护方
》
立法草
《
保护方
》最近
活动,但感到关注
是,有报道说该方
未得到充分执行,
因受到恐吓不敢求助该方
,以及受虐待
被拘留者往往会在警察
胁迫下违心地签署弃权声明书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。