有奖纠错
| 划词

Le Comité consultatif note que, au vu des résultats des essais d'accès à distance, le Secrétariat se propose de mettre en service le SIG par étapes dans les opérations de maintien de la paix.

根据远程访问测试的结果,咨询委员会注意到,秘书处提议维持和平行段安装管系统。

评价该例句:好评差评指正

S'il était décidé d'appliquer le SIG au Tribunal pénal international pour le Rwanda, le système devrait vraisemblablement être mis en place localement, encore que, d'après les résultats des essais d'accès à distance, il soit théoriquement possible d'atteindre le SIG de l'Office des Nations Unies à Nairobi à partir du siège du Tribunal et de l'appliquer à distance.

果决定在该法庭管信息系统,该系统很可能必须在当地,尽管远程访问的测试结果可能可以使人们有可能从该法庭总部访问联合国内罗毕办事处的合信息系统,并为法庭目的远程使用该系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

En bord de mer Noire, les Américains testent leurs missiles longue portée aux côtés des lance-roquettes roumains.

沿着黑海,美国正在发射器一起测试远程导弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接