Production et transformation cafetière filtres, principalement vendus à l'étranger.
生产加工咖啡壶滤器,主要销往国外。
La compagnie exploitait les installations chimiques, principalement des vannes, pompes, filtres et autres produits.
本公司经营化工设备,主要是阀门、泵、滤器等产品。
Secrétaire de la production TOKVO filtres dans le filtre industrie jouissait d'une grande réputation!
本司生产TOKVO滤器在滤芯行业上享有极高知名!
" Composants pneumatiques, "solénoïde, le cylindre, les pompes à essence, l'huile de table, filtres,.
元件《电磁阀,缸,油泵,油表,滤器,》。
Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.
然后让探雷犬识别滤器中味,以发现相关路段是否布设地雷。
Le montant réclamé a été calculé à partir du type, du nombre et du prix des filtres remplacés.
陆上开采部是根据所更换滤器类型、数量和价格来估计索赔额。
Des filtres sont utilisés pour recueillir sur les routes des échantillons d'air pouvant contenir des particules d'explosifs.
采用滤器在道路上收集可能含有爆炸物颗粒空。
Conclusion : Aucune provision n'est constituée pour le coût de l'installation des filtres à fumée.
对于安装烟雾滤器费用未确认准备金。
Irisation : Ce procédé se caractérise par une fusion ou un changement progressif de couleurs.
该特征显示为颜色从卡一面向另一面逐渐变化或混合,产生一道由防拍摄颜色组成,可防范使用色滤器时发生图象分离。
L'entreprise n'a pas procédé à cette installation
该企业尚未安装此种烟雾滤器。
Conclusion: Aucune provision n'est constituée pour le coût d'installation des filtres.
对于安装烟雾滤器费用未确认任何准备金。
Le traitement fait appel à des dépoussiéreurs électrostatiques, des filtres en tissu et des filtres au charbon actif.
处理方法包括使用静电除尘器、纤维滤器和活性碳滤器。
La Division a donc dû remplacer les filtres à air de ces turbines plus fréquemment qu'auparavant, par précaution.
因此为了保护轮机,陆上开采部比以往更频繁地更换了轮机空滤器。
Un filtre rouge ou une lampe à rayons ultraviolets permet de révéler le motif ou le texte caché.
被遮掩文字或信息只能在使用红色滤器或在紫外光之下才能看见。
Vice-champ électromagnétique brevetée de transformateur mondial de l'eau (Grande-Bretagne), 2 hydraulique des eaux usées de nettoyage automatique du filtre (Israel.
代理全球专利电磁场水处理器(英国)、水力2驱自排污清洗滤器(以色列。
II.A2.012 Filtres en métal fritté constitué de nickel ou alliage de nickel à plus de 40 % de nickel en poids.
二.A2.012 由镍或镍含量大于40%(重量百分比)镍合金制成烧结金属滤器。
Selon les informations fournies par le Japon, la demande de filtres céramiques piézoélectriques est de 100 000 000 de pièces par mois.
根据日本提供资料,压电陶瓷滤器每月需求量将近100,000,000 件。
Un filtre prévu pour les questions commerciales dans ce type d'informations centralisées serait fort utile au fonctionnement d'un point d'information.
对这一类集中信息使用与贸易有关滤器会有助于咨询点目标实现。
Les chargeurs de batterie de remplacement devraient contenir les mêmes dispositifs de sécurité (circuits, isolation, et filtres) que ceux d'origine.
替换充电器应包括与原设备中相同安全电路、绝缘和滤器件。
I est une production professionnelle de produits de filtre fabricants et les exportateurs, les entreprises situées dans la province du Jiangsu.
我公司是一家专业生产滤器产品制造商和出口商,公司分布于江苏省。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc on a un filtre émotionnel qui est plutôt positif.
所,我们的情感过滤较为积极。
En effet, l’humus sert de filtres et retient la plupart des particules polluantes.
事实上,腐殖土作为过滤,吸附了大部分的污染颗粒。
Ben oui, parce qu'il y a des filtres donc il faut les nettoyer les filtres.
需要,因为有过滤,过滤需要清洗。
Pour cela, elles contiennent différents types de filtres qui absorbent ou repoussent le rayonnement solaire.
为此,它们含有不同类型的过滤,吸收或排斥太阳辐射。
On peut le passer à la passette si on veut, je verse doucement.
如果你们愿意,我们也过滤过滤一遍,我轻轻地把它们进过滤。
Je vais mettre mes dés de tomate dans une passette.
我要把切成丁的番茄放在过滤里。
Ou même, vous savez, avec le filtre à café, ça marche bien, c'est encore mieux.
甚至,你知道吗,还啡过滤,效果也会很好,甚至更好。
Tout simplement, un jus de citron, qu'on passe dans une petite passette.
非常简单,加一些柠檬汁,要通过这个小过滤过滤哦。
Et que penser des filtres domestiques pour l'eau du robinet ?
家自来水过滤呢?
Vous pouvez faire la passette aussi.
你也小过滤来完成这一步。
Et après on va directement donc le passer a la passoire
然后我们就直接把米通过过滤了。
Et l'Occident était le seul émetteur d'info, c'était le seul filtre des infos, c'était la seule origine des infos.
西方是唯一的信息输出者,它是信息的唯一过滤,是信息的唯一来源。
Les usines doivent à présent être dotées de filtres antipollution afin de limiter le rejet de polluants dans l’air.
如今,工厂需要配有防污染过滤,控制废气的排放。
Ils se rendent en zodiac sur la Garonne et laissent traîner des filets avec des filtres de différentes tailles.
他们乘坐橡皮艇在加龙河上航行,并将装有不同尺寸过滤的网随处放置。
Et je le passe dans une passette le jus pour éviter d'avoir des pépins dans mon bouillon.
我把它通过过滤过滤果汁,避免我的肉汤某一步骤出现差错。
Donc, vous allez verser votre mélange dans votre filtre à lait et avec les mains toutes propres, vous allez presser.
因此,你们要把混合物入牛奶过滤中,并干净的双手进行挤压。
Finalement, le cerveau ne serait qu’un filtre réducteur d’information.
最后,大脑只会是一个减少信息的过滤。
Attends, je zoome sur sa tête. Je mets un filtre.
等等,我放大了他的头。我放了一个过滤。
Ah oui le filtre Snapchat, ok... T'es sur Snapchat là ?
啊, 是的, 斯内普查特过滤, 好吧...你在斯内普查特吗?
Il m'a ramené ces passoires pour faire les appuis.
他给我带来了这些过滤来做支撑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释