有奖纠错
| 划词

Il va devoir répondre de ses crimes devant les juges.

将在法官面前对犯下的罪行

评价该例句:好评差评指正

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

认人谴责而不进行自我

评价该例句:好评差评指正

Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.

罗丝喜欢小动物,她说了她赞同养小狗的理由,并且机灵地为小狗们

评价该例句:好评差评指正

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在法庭上为进行无罪

评价该例句:好评差评指正

Il ne tombera que rarement dans les apologies d’un système.

少为某一制度

评价该例句:好评差评指正

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,人一方未提任何异议。

评价该例句:好评差评指正

Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.

于慷慨,一些为我们的律师不向我们一分钱,但另一些还收取费用的。

评价该例句:好评差评指正

L'avocat plaide la cause de son client.

律师在为客户的案件

评价该例句:好评差评指正

P148 Je ne plaide pas ma cause,je plaide la cause du plus absolu des baisers.

(我不为自己,我为之那最纯粹的吻。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义的剧烈表现或以任何理由为其

评价该例句:好评差评指正

Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.

为保密过度的多种理由。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这一种策略。

评价该例句:好评差评指正

Des avocats ont refusé de la défendre en raison des activités politiques de son époux.

由于她的丈夫参与政治活动,律师也拒绝为她

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立提供免费法律援助的公设处。

评价该例句:好评差评指正

L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».

方的中心依据“结束痛苦的致死行动”论点。

评价该例句:好评差评指正

S'il est détenu, son avocat peut lui rendre visite pour préparer convenablement sa défense.

如果被指控的人仍在拘留之中,可以接受其律师的访问,以便确保有准备的

评价该例句:好评差评指正

Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.

将在晚些时候任命方办公室主任。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont repris après la désignation des nouveaux conseils.

,随着这些组的新律师的任命,现已恢复关于一致同意事实的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Aucune cause ne peut justifier les actes de terrorisme.

任何原因都不能为恐怖行为作

评价该例句:好评差评指正

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论于何种原因(政治的、宗教的或哲学的),恐怖主义行为都不可的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié, signifier, signifigatif, sigtérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

Ce qu'il aurait voulu, c'est lui écrire une lettre pour se justifier.

他真想给她写封信为自己辩护

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 册 视频版

Merci, maman, c’est gentil de me défendre.

谢谢妈妈你帮我辩护

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J’ai quand même envie de défendre mes compatriotes.

我还是想为自己的同胞做辩护

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je vous parle pour un homme qui risque sa tête, vous ne m'écoutez pas.

我在你们面前为位性命堪忧的人辩护,而你们没有听我说话。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 册(下)

Merci, maman, c’est gentil de me défendre.

谢谢妈妈你帮我辩护

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'animal, parce qu'il témoigne de l'affection sans parler, sert de justificateur et de consolateur.

动物既可以作为辩护者,也可以作为安慰者,因为它们达情感的方式是无声的。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle défendait Marie-Claire Chevalier Mineur qui s'était fait aborter en 1972.

她为1972年堕胎的玛丽·克莱尔·谢瓦利埃进行辩护

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un des cas très connus, c'est sa défense de Jean Calas.

著名案件之便是,他为 Jean Calas做的辩护

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Voltaire avait pris vraiment la défense de cette personne.

伏尔泰的确为这个人做了辩护

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Bon, moi je vais devoir défendre un peu les jeunes.

好吧,我要稍微为年轻人辩护下。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On demanda au comte combien il lui fallait de temps pour préparer sa justification.

主席问伯爵需要多少时间来准备他的辩护

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est toi qui prends sa défense, maintenant ?

“现在,你在替他辩护吗?”

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Peut-être, mais pas moi, et j'étais là pour prendre ta défense.

“也许吧,但我不能不在乎,我总得去为你辩护。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le don était irrévocable, la plainte de Carrouges était perdue avant même d'avoir été défendue.

此次捐赠不可逆转,卡鲁的诉讼甚至未等到辩护便已败诉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parallèlement, des émissaires sont envoyés en Angleterre pour plaider leur cause.

同时,代团被派往英国为他们的事业辩护

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La Fontaine avait été l'un des seuls apprendre sa défense.

拉方丹是少数几个了解他的辩护的人之

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Laquelle des femmes venant chez sa mère, eût osé prendre son parti ?

到她母亲这儿来的女人中,有哪个敢为她辩护

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, il discuta fort, par amour-propre de géographe ; mais ses arguments ne prévalurent pas.

然而,为维护地理学的名誉起见,他还是为这命名辩护了很久,但所提出的理由没有个能成立的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce qu'il vous faut, ce sont de bons arguments pour vous défendre.

赫敏说得对,你就得准备好辩护词。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Aucune réponse ne lui parvint. Naturellement, il n’avait aucune obligation de se justifier.

没有人回答他。当然,他没有义务为自己辩护

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


silicobromoforme, silicobutane, silicochloroforme, silicocyanogène, silicocyanure, silicodécitungstate, silicodiimide, silicoflagellate, Silicoflagellés, silicoflucroforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接