Comparé au Samsung, le téléviseur Panasonic est moins marqué par le problème de crosstalk.
比起三星,松下电视是影响较串扰问题。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较波多黎各独立党支持该岛屿独立地位。
Dans les plus petites municipalités, cette personne a aussi d'autres fonctions.
在较城市,该训导员常常还担负其他责任。
La Commission a estimé que cet objectif pouvait être atteint par des moyens moins restrictifs.
而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较径达到这个目标。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较狂热分子团体。
Les conflits mineurs, qui sont nombreux, en sont exclus15, 16
还有许多较端没有列出(15、16)。
Dans les agrégations à grande échelle, les spécificités des régions de petite dimension disparaissent.
在进行大范围归总时,较区域所特有特点便看不到了。
Ces séances officieuses et les consultations officieuses principales n'auraient pas lieu en même temps.
较会议和主要会议不会同时进行。
Reproduction de textes déjà publiés ou de textes ne comportant que des modifications mineures.
(6) 重复已经印发案文或重复只有较改动案文。
Les petits États constituent la grande majorité des États Membres de l'Organisation des Nations Unies.
联合国绝大多数会员国是较国家。
Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.
这种不平衡只会是加剧较国家不安全。
Il reste que d'autres faits relativement modestes sont venus atténuer notre pessimisme.
但是,还发生了其他一些较事件,使我们悲观情绪有所减轻。
De plus, l'actuel système traite mieux les grands pays en développement que les petits.
另外,根据现行制度,大发展中国家与较发展中国家相比能得到更好结果。
Ils considèrent qu'il s'agit là d'un montant relativement modeste pour régler un problème très délicat.
检查专员们认为,就解决如此敏感一个问题而言,这是一笔较支出。
Des différends relativement bénins ont continué à dégénérer rapidement en troubles importants et déstabilisateurs.
相对较端继续迅速升级为重大不稳定事件。
L'affacturage porte sur un nombre considérable d'opérations relativement petites.
保理业务是由一大批相对较交易组成。
Cela ne s'applique toutefois pas à de très nombreuses petites colonies de peuplement.
但是,这项禁令不涵盖许多较定居点。
En outre, les collectivités locales gèrent des centres de rééducation.
此外,地方政府还设立较康复中心。
Cet organe aura besoin d'un comité exécutif restreint chargé de la gestion courante.
该机构需要一个较执行委员会,履行日常管理职能。
Un tel service aurait une valeur particulière pour les petites institutions.
这项服务对较机构来说尤其重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième exigence, les constructions ont été réalisées avec des méthodes moins dommageables pour l'environnement.
第二个要求建筑过程中采用了对环境影响的方法。
Dans quelques zones assez réduites, en bleu, la température moyenne a en revanche diminué.
在这一些范围的蓝色区域,平均温度在下降。
La Belgique est un pays relativement petit, avec une population d'environ 11 millions d'habitants.
比利时一个相对的国家,人口约为1100万。
Vous voyez ici la moitié la plus petite.
“这就的一半。
Puis, en perdant de l'intensité, l'éruption en a formé un plus petit, situé au centre du plus grand.
然后,随着喷强度的降低,在大喷口的中心形成了一个的喷口。
De la taille d'une armoire, cet ordinateur moins volumineux et plus fonctionnel se manipulait dans le confort d'un fauteuil.
这台的、功能强的电脑,只有一个橱柜的大,人们可以舒适的坐在椅子上使用。
Sur chaque St Jacques, il y a une face qui est beaucoup plus grande et l'autre coté qui
个扇贝都有大的一面和est plus petit.的一面。
Il conçoit donc son propre pouvoir comme un moindre mal pour les territoires libérés, le temps de préparer la transition.
因此,他认为自己的权力对解放的领土来说一个的邪恶,时候准备过渡了。
Elle fit un tour complet du terrain, puis se sépara en deux comètes plus petites, chacune se précipitant vers les buts.
它在馆内飞了一圈,然后分成两个的彗星,分别冲向一组球门柱。
Il semble juste s'ennuyer, un moindre mal.
他只看起来很无聊,一个的邪恶。
Les plus petits budgets ont du mal à payer.
- 的预算难以支付。
C'est un moindre mal face à un accord de 44 milliards de dollars.
与 440 亿美元的交易相比, 这一个的罪恶。
On a un camembert qui est plus petit donc on le vend moins cher.
我们有一个的卡门培尔奶酪,因此我们以低的价格出售。
C’est un moindre mal mais évidemment que ces 25 % là ils sont très importants.
这一个的邪恶,但显然这25%他们非常重要。
Il existe des techniques moins gourmandes en eau, comme la culture sous couvert.
还有一些耗水量的技术,例如地下种植。
Les localités de plus petite taille n'échappent pas à ce ralentissement des prix.
的地区也不能幸免于价格放缓的影响。
Des géants du secteur qui n'hésitent pas à racheter de plus petits campings.
该行业的巨头会毫不犹豫地购买的露营地。
La proportion de maisons peut être plus élevée dans des communes de taille plus faible.
在的城市中,屋的比例可能更高。
Avec l'inflation, les espèces restent plébiscitées pour les plus petits budgets difficiles à boucler.
- 由于通货膨胀,现金对于难以满足的预算仍然很受欢迎。
Gabriel et Thomas prennent la plus petite.
Gabriel 和 Thomas 选择了的那只。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释