有奖纠错
| 划词

Je est un professionnel de production et de vente buzzer, les assurances de contrôle, appuyez sur l'interrupteur fabricants.

我公司是专业生产蜂鸣器、保险管、轻触开关的厂家。

评价该例句:好评差评指正

Un tel dialogue aura plus de sens si nous pouvons veiller à ce que l'avis de la Commission soit basé sur une approche « légère ».

这种对话要很有意义,我们就必须确保委员会的咨询意见基于“轻触”方法的话。

评价该例句:好评差评指正

J'entends par là que la Commission ne devrait pas se charger de la tâche de conseiller les États sur la consolidation de la paix après les conflits.

所谓“轻触”,我指的是,委员会不应当承揽向各国提供关于冲突后巩固的咨询意见的任

评价该例句:好评差评指正

La légèreté de l'approche de la Commission de consolidation de la paix est liée également à la question de la prise en charge nationale, que nous adoptons tous comme un principe de base de l'engagement de la Commission.

建设平委员会的“轻触”还关系到国家作主问题;我们大家都支持国家作主,把这作为委员会介入的一项核心原则。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés aux pratiques bien rodées et aux relations établies de longue date, où la confiance règne, auront donc sans doute besoin d'un cadre réglementaire plus souple, plus léger que les marchés dont les acteurs connaissent peu ou mal les institutions, les contreparties et les procédures.

因此,比起那些参对市场机制、交易对方程序不熟悉或感觉不适的市场,参间有确立的做法、关系信誉的市场可能需要一个更加灵活的、“轻触式”监管模式。

评价该例句:好评差评指正

13 En ce qui concerne la Toile, la MDA réglemente la prestation de services Internet et leur contenu au moyen de son système Internet Class Licence, peu intrusif, et veille à ce que ces services respectent les conditions de la décence et le Code de pratiques Internet.

关于因特网,媒体发展局用它的轻触式“因特网分级许可证”制度来管理因特网服提供商内容提供商,要求它们遵守分级许可证的条件《因特网业守则》。

评价该例句:好评差评指正

4 En ce qui concerne la réglementation du contenu sur l'Internet, les pouvoirs publics, par l'intermédiaire de la SBA, ont adopté une approche caractérisée par un cadre réglementaire souple et transparent, axé sur la concertation et appuyé par l'autorégulation du secteur et des programmes de sensibilisation du public.

4 关于因特网的内容管理,政府通过广管局实行一种三管齐下的做法,其中咨询、透明轻触式的管理框架得到业界自律公共教育节目的支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il se pencha sur Ron, tapota sa jambe d'un coup de baguette magique et murmura: « Ferula » .

恩身边,弯下腰,用魔杖轻触恩的,喃喃说道:“阿魏啦。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Pour la main gauche, vous tenez l'instrument en vertical, comme ça, et les doigts appuient sur les cordes sans pression.

手持琴,竖直握住,就像这样,手指轻触琴弦,无需用力按压。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接