Watt inventa la locomotive à vapeur .
瓦特发明了蒸气车头。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着车头鸣出一声惊人汽笛声,列车在夜色里消失了。
Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.
革命是历史车头。
Une locomotive halète à coups espacés.
一个车头在间歇地喷气。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我国经济增长车头,旅游活动大幅度。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
易现在是,今后也将永是经济增长与发展公车头。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是现代经济车头和全球经济参与者。
Certains pays en développement sont devenus des moteurs régionaux et mondiaux du commerce.
一些发展中国家作为区域和全球易车头崭露头角。
Dans le cas présent, c’est le premier wagon composant un train de 5 wagons qui sert de locomotive.
最前面车厢充当5节车厢车头??.
La Société est une production professionnelle de la fourche avant guidon bol, et d'autres parties de l'usine de vélos.
本公司是专业生产车头碗车把前叉等自行车配件厂家。
Cette locomotive marche au mazout.
这个车头是烧重油。
La locomotive traînait vingt-cinq wagons.
车头拖着25节车厢 。
De nombreux participants ont rappelé que le commerce international était l'un des moteurs de la croissance.
许多与会者重申易是增长车头。
Nous sommes particulièrement attentifs au rôle du secteur privé en tant que moteur de la croissance économique.
我们尤其清醒地意识到私营部门作为经济增长车头作用。
La locomotive que représente l'ONU est propulsée par la détermination et la bonne volonté de ses Membres.
我们联合国车头动力是其会员国承诺和善意。
La croissance de l'économie indienne a été spectaculaire et les zones économiques spéciales ont été l'un de ses moteurs.
印度经济增长是惊人,并成了推动增长一个车头是特别经济区。
Appuyée par l'expansion rapide des autres grandes économies, la Fédération de Russie reste le moteur de la croissance régionale.
在其他大型经济体迅速发展支持,俄罗斯联邦继续成为该区域经济增长车头。
En revanche, l'augmentation des taux de croissance entraîne ces pays dans la voie d'une croissance soutenue (« l'effet de locomotive »).
反之,高增长率带动这些国家经济稳定增长(“车头效应”)。
Le commerce représente un moteur important de la croissance et un moyen de développer la coopération entre les nations.
易是增长重要车头和发展国际合作手段。
Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.
富裕国家应成为被剥夺者车头,不是特权阶层豪华轮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour finir la locomotive, il ne reste plus qu'à faire ... ?
要想结束火车头,只需要。。。轮子!
Mais ça ne fonctionne que parce que vous connaissez la luminosité intrinsèque des phares.
但这只是因为你知道车头灯的本征亮度。
Le chuintement de la locomotive arrivait jusqu'à eux.
火车头的嘘嘘声传他们这里。
Eh oui! Parce que sans locomotive, pas de train!
是的! 因为没有火车头,就没有火车!
Deux bars situés en tête et en milieu de train seront ouverts dans peu de temps.
车头和车中的两个酒吧上为您开放。
Je dessine l'avant de la locomotive.
我来画火车头的。
Oui ! Un grand rectangle derrière la locomotive. C'est parti !
是的!在火车头后画一个大长方形。
Il comprit qu’on avait fait faire demi-tour à la voiture, et qu’on le ramenait à Rome.
他知道他们已掉转车头。正在把他带回去。
Quant aux phares ils n'existent que dans un simulateur qui reconstitue la lumière des phares sur l'écran.
至于车头灯,他们只是存在于模拟器,它重新构成了荧光屏上的灯光。
Attelez les locomotives aux idées, c’est bien ; mais ne prenez pas le cheval pour le cavalier.
把火车头挂在思想后,那是对的,但是请不要把坐骑当作骑士。
La nuit, à la lueur des phares, les tracteurs roulent dans les plaines de Beauce et de Brie.
夜晚,拖拉机在车头灯的照耀下,驶过博斯和布里平原。
L'homme, râlant comme une locomotive crevée, avait trop de tirage dans la poitrine pour pouvoir parler en mangeant.
那个男人喘得像是一个坏了的火车头,他肺部呼出吸进的气太多,以致无法在吃饭的时候说话。
Moyenne d'âge des motrices : 36 ans, pour une durée de vie maximum de 40 ans.
火车头的平均年龄是36岁,最长寿命是40岁。
Ensuite, tu fais l'avant de la locomotive avec une pointe.
然后,你来画火车头的部分,一端尖尖的。
Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d’une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.
它进的速度即使说比开足力的火车头还要快四倍的话,这种形容也还是保守的。
Les bottes à bouts coupés sont inspirées par l'avant des Bugatti.
露趾靴的灵感来自布加迪的车头。
Victoire sur le même score pour l'athletico de Madrid face au Lokomotiv Moscou.
德里竞技队以同样的比分战胜莫斯科火车头队。
Mais comment ne pas tendre l'oreille quand la locomotive économique du pays proteste.
但是当国家的经济火车头抗议时怎么不听。
A quelques centaines de mètres de là, cette voiture noyée, les phares encore allumés.
几百米外, 这辆被淹的汽车,车头灯还亮着。
Si des phares se promènent là-bas, c'est le genre de choses qu'on va vite voir.
如果车头灯在那里四处走动,您很快就会看这种情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释