有奖纠错
| 划词

Durant la même période, 4 600 tonnes de rails sont arrivées - de quoi construire 38 kilomètres de voies.

期间,运抵了4 600轨,足够设38公里长路轨

评价该例句:好评差评指正

Les plans de la Société nationale de chemins de fer iraquiens comprenaient la construction d'une deuxième voie et des opérations d'alignement pour supprimer les courbes excessives.

伊拉克共和国铁路公司计划包括造第二条路轨和将线路拉直,以消除过度弯曲部分。

评价该例句:好评差评指正

Une locomotive, roulant sur les rails de la veille, apportait les rails du lendemain, et courait à leur surface au fur et à mesure qu'ils étaient posés.

机车就在头路轨上运来了第二需用钢轨,就这样沿着节节陆续轨不停地前进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Germinal

Catherine, demeurée debout, finit par rejoindre Étienne, qui s’était allongé plus loin, en travers des rails, le dos contre les bois. Il y avait là une place à peu près sèche.

卡特琳却站着吃,最后她走到艾蒂跟前,艾蒂在稍远点的地方靠着枕木,横躺在路轨上。那块几乎是干的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接