有奖纠错
| 划词

Féroé vigueur (FERROLI) est un groupe de sociétés multinationales de l'Italie.

法罗力(FERROLI)集团是一家来自意大利的

评价该例句:好评差评指正

Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.

随着全球化发展,出现了越来越多的

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les STN étrangères pourraient un jour prendre la haute main sur le marché local.

其中之一就是,外有可能在本地市场占主导地位。

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.

因此,具有必要资源的私人投资者特别是,是政府的天然伙伴。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'on a vu émerger des sociétés transnationales (STN) de pays en développement.

发展中家的由此而兴起。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 95 % des exportations de cacao dépendaient de quatre sociétés transnationales.

以上的可可出在四个手中。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

对高技术产业的投资增长迅速。

评价该例句:好评差评指正

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有,而且还有私人企业。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les multinationales ont été un puissant facteur de la croissance de Singapour.

事实上,成了促进新加坡增长的一个强有力因素。

评价该例句:好评差评指正

Les activités des STN peuvent être mesurées et évaluées au moyen de diverses données.

可采用各种数据衡量和评估的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes marques réduisent fortement le nombre de leurs fournisseurs afin d'améliorer leur compétitivité.

制造商大大减少了供应商的数目,以提高其竞争力。

评价该例句:好评差评指正

L'une des préoccupations est que des STN étrangères arrivent à dominer un marché local.

一种担忧是,外可能占领地方市场。

评价该例句:好评差评指正

Sept des 50 premières sociétés transnationales du Sud sont sud-africaines (WIR04).

在南方50强中有7强是南非(WIR04)。

评价该例句:好评差评指正

9 Cette variation s'explique par la différence des stratégies d'investissement appliquées par les différentes STN.

这一变化的原因是不同采取了不同的对外直接投资战略。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, chacune d'elles a plus de deux filiales dans ce pays.

平均而言,每家新加坡在中设立了二家以上的子

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils existent, ils sont généralement encouragés par des multinationales de pays développés.

有这样方案的地方经常是得到发达家的的鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Les pays les plus pauvres sont toutefois souvent délaissés par les STN.

但是,较贫困的发展中家往往得不到的青睐。

评价该例句:好评差评指正

Que peut-on faire pour améliorer la contribution des STN à l'économie d'un pays?

可以采取什么措施来加强对地方经济的贡献?

评价该例句:好评差评指正

Les interventions des sociétés transnationales pouvaient parfois faire obstacle au développement.

的行动有时会成为发展的障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fibrineuse, fibrineux, fibrinogène, fibrinogénémie, fibrinoïde, fibrinokinase, fibrinolye, fibrinolyse, fibrinolysine, fibrinolytique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Une manière pour ces multinationales de se dédouaner de leurs responsabilités, rejetant la faute sur leurs prestataires.

这是一些跨国公司逃避责任一种方式,把责任推给他们商。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et puis, si vous pouvez aussi tout simplement de ne pas vouloir monter les échelons d'une grande multinationale.

接着,如果你们也可以简单地不想爬上大型跨国公司阶梯。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Les autres ce sont les riches, l'establishment, les multinationaux.

其他是那些富人,权势集团,跨国公司

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et quand t'auras ton diplôme, tu vas travailler dans une multinationale?

当你毕业时,你将在一家跨国公司工作吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le principal échec porte sur l'imposition minimale des multinationales, toujours bloquée par le veto hongrois.

- 主要失败与跨国公司最低税收有关,仍被匈牙利否决权阻止。

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(视频版)2018年合集

Petit à petit, nos PME sont devenues multinationales mais sans pour autant renier leurs traditions.

渐渐地,我们中小业已经成为跨国公司,但不否认他们传统。

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(视频版)2024年合集

Ces multinationales devraient être en mesure d'assurer la sécurité de ces canalisations.

这些跨国公司该能够确保这些管道安全。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Nous défendons nos petits producteurs assiégés par des multinationales sans scrupule.

我们保护受到无良跨国公司围攻小生产商。

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(音频版)2019年合集

Des multinationales qui ont payé en France entre 1,9 et 14,5 millions d'euros d'impôts en 2017.

2017 年在法国缴纳税款跨国公司在 1.9 至 1450 万欧元之间。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Multinationales et consommateurs, la guerre de l'eau ; et à qui profitent les soldes ?

跨国公司和消费者,水战;谁从销售中受

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(视频版)2024年合集

La plupart des multinationales comme Shell, Chevron, Total, Mobil et les autres, ont des canalisations ici.

大多数跨国公司,如壳牌、雪佛龙、道达尔、美孚等都在这里设有管道。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年9月合集

A propos de Street art, Street Press, sur internet, vient nourrir notre méfiance envers les multinationales.

关于街头艺术,街头新闻,互联网上,,助长了我们对跨国公司不信任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

C'est plus facile pour les multinationales, les très grandes entreprises, parce qu'elles travaillent dans plusieurs pays différents.

对于跨国公司、大型公司来说, 这更容易,因为它们在多个不同国家开展业务。

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(视频版)2020年合集

Une question se pose : est-ce le rôle d’une multinationale de faire campagne en politique ?

一个问题出现了:在政治中竞选是跨国公司角色吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au moment où je vous parle, seules 6 des 75 multinationales sont revenues à la table des négociations.

就在我跟你们说话时候,75 家跨国公司中只有 6 家回到了谈判桌上。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et ça jusqu'aux années 2000, où ces sociétés multinationales vont consolider leur place au cœur de la culture alimentaire des Français.

这种情况一直持续到21世纪,这些跨国公司巩固了其在法国饮食文化核心地位。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Un partenariat public-privé, où la multinationale Bayer Cropscience (anciennement Monsanto) permet l'utilisation gratuite de sa technologie transgénique.

这是一种公私合作伙伴关系, 跨国公司拜耳作物科学公司(原孟山都公司)允许免费使用其转基因技术。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

En reprenant ses activités en Birmanie, Toyota se démarque des autres multinationales qui ont tourné le dos au pays.

通过恢复在缅甸活动,丰田从其他背弃缅甸跨国公司中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et comme partout en Afrique, des multinationales se sont lancées dans la production d'agrocarburant, au détriment des cultures vivrières.

与非洲各地一样,跨国公司已经开始生产农业燃料,损害了粮食作物。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La 2e solution consiste à appliquer au secteur le principe du pollueur-payeur, en taxant les multinationales.

第二种解决方案是通过对跨国公司征税,将污染者付费原则用于该部门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接