Les policiers ont suivi les trafiquants.
警察踪了走私犯。
La police suit une piste.
警方正在踪一条线索。
Accompagner les points de vente dans leurs plans d’action et suivre les résultats.
进及踪网点的行动计划实施。
Suivre, en collaboration avec la Direction financière et DPCAFC, les risques financiers réseau.
和财务负责人一起踪销售网点的财务风险。
C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !
“他是那些老爷们踪我们的密探!
Total Quality piste, vous fournir la qualité de service après-vente.
全面质量踪,为您提供优质的售服务。
La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.
饥饿迫使着我们, 仇恨踪着我们, 穷困.
Cette structure a développé un mécanisme de suivi des sources d'informations tant nationales qu'internationales.
这个发出一种既踪国内信息源又踪国际信息源的制。
Cela est amusant de suivre les étrangers et de découvrir leur secret.
踪不认识的人,发现其秘密,是很好玩的。
J'ai la sensation d'être suivi .
我感觉被人踪。
Le Gouvernement suit la question de près.
政府正在密切踪这些问题。
Le Gouvernement libanais suit de très près cette question.
黎巴嫩政府正在努力踪此事。
Il faudra suivre de près son application.
需要密切踪法律的适用情况。
Le Comité consultatif continuera à suivre cette question.
委员会将继续踪这一事项。
Ces projets seront suivis de travaux de recherche.
将对这些项目进行踪研究。
Identification et suivi des navires à grande distance.
对船舶的长程识别和踪。
Des efforts plus importants sont faits pour trouver et appréhender les personnes recherchées.
正在进一步努力踪和逮捕逃犯。
Le tableau ci-après dresse une liste des observations de suivi d'objets géocroiseurs.
下表列有近地天体踪探测清单。
Des progrès ont été accomplis dans le suivi du financement du développement.
发展资金流动踪工作取得了进展。
Nous suivrons de près l'évolution de la situation dans ce pays.
我们将继续踪该国的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs poursuivants les ont rattrapés à l'école.
那些士兵跟们一直到学校。
Le système de suivi automatique des cibles de transmission étant hors service, Wenjie dut suivre le signal manuellement.
由于自动传输目标跟停止服务,叶文浩不得不手动跟。
T’as un IPhone, je peux te localiser.
你有一个IPhone,我可以跟你。
Une faille qui permet de les suivre à la trace lors de leurs déplacements.
这个漏洞使们在旅行期间被跟。
Elle ne supporte plus d'être suivie par les paparazzi.
她再也忍受不了被狗仔跟了。
Il se jeta donc sur les traces de Fogg.
所以就继续跟斐利亚·福克。
Vous me suiviez ? Vous n’avez rien d’autre à faire ?
“你在跟我?真无聊!”
Le Seigneur des Ténèbres sait comment retrouver ses ennemis.
黑魔王有办法跟的敌人。”
Le skipper David Smith pensait que des dauphins suivaient son yacht.
船长大卫-史密斯以为海豚在跟的游艇。
Cette fois-ci, Sphrantzès n'envoya personne pour suivre Theolona.
这次法扎兰没有派跟者。
Mais vous ne me suivrez pas, vous ne m’épierez pas ?
“您不跟我,不窥伺我?”
Tu as une caméra qui peut suivre là ?
你有一个可以跟拍摄的摄像机吗?
Parce que nous faisons des études suivantes pour ces deux publicités.
因为我们对这两种广告都作跟调査。
Attends tu me suis ! mais t’es un ouf !
等等,你在跟我! 你个白痴!
C’est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !
是那些老爷们派来跟我们的密探!
Ils vous traqueront au rythme effréné de 110 m par jour.
它们每天会以110米的速度狂奔着跟您。
– Je suis toujours suivi ? interrogea Harry avec colère.
“还有人在跟我?”哈利愤怒地问。
Pour bien comprendre ces systèmes de traçage, intéressons-nous à Lucie.
要好好了解这些跟,让我们关注一下Lucie。
En complément, l’application Pilote Dépenses vous permet de suivre vos dépenses au fil de l’eau.
此外,费用试点应用程序可以跟您的支出。
Aïcha et moi, on va suivre le type ! On verra bien !
爱莎和我,去跟那人!我倒要好好看看!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释