Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !
驱散毫无来由的恐惧,你将成为。
Je tiens à préciser qu'il n'y a ni gagnant, ni perdant dans cette affaire.
我只想说,这当中没有也没有输。
Les hommes peuvent être des gagnants ou des perdants dans la société masculine.
在男性社会中,男子可能是,也可能是输。
La mondialisation, elle aussi, a fait des gagnants et des perdants.
也产生了和输。
En réalité, le commerce fait souvent des perdants autant que des gagnants.
事实上,贸易往往会造输,也会造。
De cet affrontement, nous le savons tous ici, il ne peut ressortir aucun gagnant.
我们这里的所有人都清楚,这种对抗不会产生任。
Ce faisant, tout le monde est gagnant.
如果这样做,则人人都是。
Et les plus grands gagnants seront les peuples du monde que l'ONU s'engage à servir.
而最大的则是联合国矢志为其服务的世界人民。
Cette guerre n'a pas de gagnant, comme cela a été confirmé à de nombreuses reprises.
正如多次被证实的那样,这场战争没有。
Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.
唯一的是跨国公司、实业和军火商。
En sortiront gagnants les pays en voie de développement, mais aussi les pays développés.
发展中国将是,发达国也是。
Comme dans tout processus politique, il y aura des gagnants et des perdants.
正如在任政治进程中一样,会有和输。
Dans le passé, ces changements faisaient des vainqueurs et des vaincus.
过去,这种过渡导致和输。
La mondialisation doit apporter des bienfaits à tous.
不应产生和输。
La guerre fait seulement des morts et des destructions, et les peuples ne sont jamais vainqueurs.
它带来的是死亡和毁灭,而没有。
Ce n'est ni un jeu à somme nulle ni une affaire de gagnants et de perdants.
这既不是一场“零和游戏”,也没有和输。
Nous pensons qu'il ne doit pas y avoir de gagnants ni de perdants dans cette réforme.
我们认为,在这场改革中不应该有或输。
Nous pouvons tous être des gagnants.
我们大都可以成为。
M. Cohen (États-Unis d'Amérique) dit qu'il y avait toujours un gagnant et un perdant en de telles circonstances.
Cohen先生(美利坚合众国)说,这种情况下总有和输。
En raison du rythme accéléré de la mondialisation, bien des pays verront augmenter le nombre de perdants.
步伐的加快,意味着许多经济体中将出现更多的输和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et Sophie est gagnante car elle paierait le double auprès d'un professionnel.
苏菲是赢家,如果从专业人士手中租赁,需要支付双倍价钱。
Pour moi, ça doit être soit la France soit l'Allemagne.
觉得,赢家不是法国就是德国。
Parce que attends les gagnants c'est moi qui les ai.
,真正的赢家在这边。
Parce que je sais que le gagnant de cette épreuve il est dans ma brigade.
知道今天的赢家就在的队伍里。
Vous avez rien compris. Vous êtes pas des winners, je donne ma démission.
你不明白。你不是赢家,要辞职。
Il pourra choisir un pack en plus.
赢家可以选择其它的课程。
Je sais plus tu avais trois ou quatre... J'étais avec plusieurs gagnants. J'étais avec plusieurs.
不知道,有三个或四个... 和几个赢家在一起。和几个人在一起。
Quant à Florian, c'est simple, il a tout du futur gagnant.
至于弗洛里安,他简直就是未的赢家。
Bon vainqueur, Riggs applaudit donc son courage… Non, pas du tout !
里格斯是一个好的赢家,的勇气鼓掌......但,其实不是这样的,一点也不!
On dirait bien que nous avons un gagnant, chers amis !
看有了赢家,亲爱的朋友!
Des gagnants, je l'espère, mais avant tout, de la bonne humeur.
希望你不仅是赢家,更重要的是,保持好心情。
Le grand gagnant de ce concours est le candidat de la Brigade Rouge cette année.
今年,这场比赛的最终赢家是红队的选手。
Alban, tu es le grand gagnant.
阿尔邦,你是大赢家。
Celui qui reste est le gagnant.
谁剩下的就是赢家。
Donc, je le déclare grand vainqueur.
所以宣布暴躁先生是最大赢家。
Qui sera le grand gagnant de cette quatorzième saison de Top Chef ?
谁将成这第十四季《顶级大厨》的最终赢家?
Béatrice, tu es la grande gagnante.
贝拉蒂斯,你是个大赢家。
Parmi les principaux vainqueurs de la Coupe du monde masculine, on compte le Brésil, l'Allemagne et l'Italie.
在男足世界杯中,主要赢家有巴西、德国和意大利。
Cependant, si tu crois que l'empathique sombre est une entité à part entière, alors c'est le gagnant.
然而,如果你相信暗黑同理者是一个完整的实体,那么他就是赢家。
Comme nous, il va épauler trois candidats et tenter d'avoir le grand gagnant du concours dans sa brigade.
像一样,他将带领三位选手,并努力让自己的队伍中诞生本次比赛的最终赢家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释