有奖纠错
| 划词

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子赛。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir fait de l'aviron à Edward Island au Canada, le prince William se met au hockey !

继加拿大爱德华岛赛艇后,威廉王子又开始打曲棍球

评价该例句:好评差评指正

Je viens de vérifier la liste de sportifs.Il n’y a que un joueur de Shanxi qui participera a l’aviron et je ne lui connais pas.

2008年赛艇赛名单,只有陕西队的队员赛艇项目,而且我也不认识。

评价该例句:好评差评指正

Un comité scientifique et technique sera établi afin d'assister les trois gouvernements en matière de connaissances scientifiques appliquées à la conservation, de sensibilisation du public et de communication, ainsi que d'impact des activités humaines telles que le tourisme, la pêche, la navigation, notamment celle des navires à grande vitesse ou les compétitions d'engins rapides.

将设立个科学和技术委员会,以便在将科学知识运用于养护、提高公共意识和通讯活动,以及诸如旅游、捕渔、帆船运动和驾驶摩托艇,特别是快艇运动和赛艇等人类活动的影响方面,向这三个国家政府提供援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Les activités nautiques telles la voile, le paddle, le kayak et le ski nautique sont aussi praticables.

水上运动可以玩的有帆板,,皮冲浪。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Si vous préférez être sur l’eau, vous pourrez louer un paddle, un kayak ou même une planche de surf.

如果您更喜欢在水面上,则可以租用,皮甚至冲浪板。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les élèves se sont plongés dans le monde de l'aviron pour préparer leur exposé.

学生们沉浸在世界中,准备讲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

La même année, un Britannique transporte un rameur jusqu'au sommet, à 4810m d'altitude, avant de l'abandonner.

同年,一名英国人将运动员带到海拔 4810 米的山顶,然后放弃了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est comme faire du bateau sur une petite coquille de noix ou se lancer à travers l'Atlantique avec un bateau de course.

这有点像船或乘坐大西洋。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

À peine a-t-il réceptionné Inès, qu'il en commande sur le champ un autre, le Condor, un pur bateau de course qui entre aussitôt dans les annales pour ses performances, mais pas seulement.

他一收到 Inès, 就立即订购了另一艘 Condor,这是一艘纯粹的, 它的性能立即被载入史册,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les deux principales activités de ces trois îles sont la plongée et le snorkeling mais vous pourrez aussi participer à des excursions, faire du paddle ou un cours de yoga, vous promener à vélo ou encore vous relaxer dans un spa.

在这三座岛的两大主要活动是潜水浮潜,但您也可以参加徒步,或瑜伽课,您还可以骑自行车散心或做水疗放松身心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接