有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.

历八月十五佳节赏月和吃月饼是两项最主要庆祝活动。中秋节恰逢金秋季节。

评价该例句:好评差评指正

La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.

中秋节是中国赏月机会,每年历8月第十五天到来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法日介绍

Dans le soir de la Fête, toute la famille regarde de la lune et mange des gâteaux.

中秋的晚上, 全在一起

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Les Chinois ont l'habitude d'admirer la pleine lune et de savourer des gâteaux de lune.

中国的习俗。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Des Chinois ont l’habitude d’admirer le pierre de lune et de savourer des gâteaux de lune.

中国的习俗。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Dans le soir de la fête, toute la famille regarde la lune et mange des gâteaux.

日当晚,全一起

评价该例句:好评差评指正
特辑

A l'occasion, on organise des défilés de lanternes, contemple la pleine lune, et joue aux devinettes inscrites sur les lanternes.

每当此时,我们会挂上灯笼,,还会猜灯谜。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Selon la coutume traditionnelle, les Chinois admirent la lune, mangent les fruits et les gâteaux de lune qui sont préparés pour le soir.

按照传统习惯,中国在晚上时还要品尝水果和

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接