有奖纠错
| 划词

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告推迟审判传唤受害人治疗贪食性人格障碍精神科医生作证诉求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Passaient aussi de grands chiens de mer, poissons voraces s’il en fut.

又有走过,从前人们曾把它当做贪食凶恶鱼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

Je sens qu'une petite crise de taquitardie arrive avec un battement cardiaque très très rapide.

我感觉到一轻微贪食症 (taquitardy) 发作,同时心跳得非常非常快。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

Aujourd’hui, on avait envie d’aborder avec Émilie des problèmes de boulimie.

,我们想和埃米莉讨论贪食问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

L.Delahousse : Je demandais s'il n'y avait pas une forme de boulimie.

- L.Delahousse:我问是否存在某种形式贪食症。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接