有奖纠错
| 划词

Sur la base de la modélisation de la biodégradation à l'aide d'un logiciel de simulation CATABOL, et des avis d'experts, il a été estimé que, sur les 171 substances fluorées étudiées, plus de 99 % se biodégraderaient en acides perfluorés extrêmement persistants.

模拟微生降解仿,分解代谢系统和专家建议预171种已研究全氟化质中99%质将由于生降解而成为持久性极强全氟化酸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2013年1月合集

Et le département d'Etat américain précise ce soir que 3 des otages étrangers tués en Algérie étaient de nationalité américaine.

务院今晚具指出,在阿尔及利亚遇害的外有3是美公民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接