Vous avez là une lourde responsabilité.
您承担的很重。
Art Culture anneau de Beijing Co., Ltd a été fondée en 1998.
北京年轮文化艺术有限司成立于1998年。
WAN Chang Nanjing Automobile Co., Ltd fournitures, principalement engagé dans le siège de l'entreprise familiale.
南京万昌汽车用品有限司,主从事汽车坐垫系列产品的经营。
Face à l'interrogation, elles se sont renvoyé la balle.
面对问,她们互相推卸。
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.
养育子女是父母的。
Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.
回报社会,做有感的企业民。
Wuhan orientale Lubrifiants Co., Ltd, situé dans la haute-vitesse Beijing-Zhuhai, de faciliter le trafic.
武汉东方润油有限司,位于京珠高速,交通便利。
Qingdao lumière profit Photonics Co., Ltd Département des entreprises high-tech, de joint-venture au Canada.
青岛光盈光电技术有限司系高新技术企业,合资外方为加拿大。
Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.
我的是,在何情况下先考虑总体利益。
Face à cette crise je mesure la responsabilité qui est la mienne.
面对这次危机,我也在掂量我的。
I est une société à responsabilité limitée.
我司是一家私营有限司。
Il est pour une part responsable de cet accident.
这起事故他有一部分。
Et portent la responsabilité pénale de la loi.
并承担法律刑事。
Shandong Dongyue est une société à responsabilité limitée de l'unité d'énergie.
是山东东岳能源有限司的下属单位。
Pour lancer son nouveau produit, la société Sampson S.A. a effectué plusieurs études.
为了推出一种新产品,桑普森有限司进行了多项调查。
Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.
它给你一个强烈的感,从传统的访问不同的。
Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.
即使是肩负沉重的也不会让你感动害怕。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误的规定,治疗的失败,药物间的相互作用,事故的原因和是多方面的。
On est tenu de porter secours à un blessé.
人们有救护伤者。
Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.
你统治一切却不负丝毫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels sont les responsables du développement du ver ?
谁承担蠕虫发任?
Pour ce poste, il faut savoir travailler en équipe, mais aussi être autonome et responsable.
关于这份工作,要懂得团队合作,同时还要有自主性以及任感。
Ce que souhaitait obtenir la SNCF, c'était une exonération totale de sa responsabilité.
法国国营铁路公司希望可以完全免去任。
La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.
家庭也就相应地增加了一份承担民族团结任。
C'est une question de cohérence et de responsabilité.
这是具有一致性和任问题。
Ils portent une responsabilité de fait accablante.
他承担着压倒性事实任。
Je prends ma part de cette responsabilité.
我将承担我这一份任。
C’est un grand honneur et c’est une grande responsabilité, car rien n’ était écrit.
这是一份伟大荣誉和重大任,毕竟无人能预知选举结果。
C'est le même esprit de responsabilité qui doit nous animer.
同样任精神必须驱使我。
Je fais confiance aux maires et au civisme de chacun d'entre vous.
我对市长充满信心,对你每人心中公民任感充满信心。
Le Gouvernement et moi-même serons là, nous prendrons toutes nos responsabilités pour vous.
我和政府将一直在此,为你肩负起应尽任。
Il est de mon devoir de protéger ma famille.
我任是保家卫国。
Aujourd’hui, les tâches et les responsabilités sont plus souvent partagées entre mari et femme.
今天,任务和任常常是由夫妇共同分担。
Est-ce que vous sentez que vous avez une responsabilité vis-à-vis d'eux ?
面对他时候,您是不是觉得会有一种任感呢?
C'est pas votre responsabilité de vérifier si l'annonce a un numéro d'enregistrement etc.
检查广告是否有注册号等并不是你任。
Ce sera ma responsabilité et celle de ceux qui m'entourent.
这将是我任,也是我周围人任。
Chacun d'entre nous, il aura une responsabilité.
我每个人都将承担起任。
Malheureusement, malgré l’urgence de la situation, certains Etats se refusent toujours à prendre leurs responsabilités.
不幸是,尽管情况十分紧急,一些国家仍旧拒绝承担起他任。
Il eût fallu laisser aux partis politiques plus de responsabilité.
(然而)本应让政党负起更大任来。
Elles subissent un conditionnement qui leur fait croire que ces responsabilités sont réservées aux hommes.
她受环境限制,人是让女性认为任应该是属于男性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释