有奖纠错
| 划词

Elle montre l'importance d'une meilleure coordination et concertation à l'intérieur de chaque pays - entre les organismes de surveillance, les responsables de la réglementation, la banque centrale et le ministère des finances -, car de la qualité de la coopération à l'échelle nationale dépend la coopération à l'échelle internationale.

它显示,每一个国家内监督、中央银行部都必须改善他们协调和互动,因为国际一级合作质量取决于国内一级合作质量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核知识

Mais tout n'est pas rose : des comploteurs chinois tentent d'assassiner Kubilaï en 1282. Ils ne parviennent à tuer que son ministre des finances, le persan Ahmed Fenakati.

但是并非一切顺利:一些中国密谋在1282试图暗杀忽必烈。 们只能杀死财政-波斯人阿合马。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Il fut chancelier pendant 16 ans, de 1982 à 98. Un mètre 93 pour près de 150 kilos, un colosse de la politique considéré comme un redoutable tacticien.

1982至98担任财政16。93近150公斤,一个巨大的政治被认为是一个强大的战术

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接