有奖纠错
| 划词

Le montant du passif éventuel n'est pas connu à ce stade.

这些或有负债程度目前还不清楚。

评价该例句:好评差评指正

L'idée de se référer à la fois aux passifs et aux actifs a été appuyée.

会上支持保留同时提及资产和负债措辞。

评价该例句:好评差评指正

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债报价。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des principaux ratios financiers est présentée dans le tableau II.1.

二.1所列分析金与负债比率略有改善。

评价该例句:好评差评指正

L'excédent de 4 284 400 000 dollars résultant de la dernière évaluation ordinaire représentait 8 % du passif prévu.

目前定期估值盈余数额为42.844亿美元,占基金预计负债8.0%。

评价该例句:好评差评指正

L'excédent de 1 322 900 000 dollars qui ressort de l'évaluation ordinaire considérée représente 1,4 % du passif prévu.

这次定期估值盈余数额为13.229亿美元,即:基金预计负债1.4%。

评价该例句:好评差评指正

Dix d'entre elles qui ont des charges à payer n'ont pas encore commencé à les provisionner.

有应计负债十家机构尚未开始拨款为这些负债供资。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, les dépenses médicales imprévues sont la deuxième cause la plus importante de l'endettement rural.

医疗支出已成为农村负债第二大原因。

评价该例句:好评差评指正

La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.

科特迪瓦是世界上负债最重国家之一。

评价该例句:好评差评指正

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

这两个框架主要差异涉及负债极限定义。

评价该例句:好评差评指正

Toute augmentation de l'actif réduit les soldes en espèces et toute augmentation du passif les accroît.

资产增加减少了金结存,而负债增加则增加金结存。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé qu'elle soit traitée à l'échelle du système dans un rapport du Secrétaire général.

委员会要求在秘书长报告中介绍全系统范围这一负债情况。

评价该例句:好评差评指正

On a fait valoir l'importance particulière des dons pour les pays à faible revenu surendettés.

有与会者指出,赠款对负债过大低收入国家特别重要。

评价该例句:好评差评指正

L'excédent de 2 760 100 000 dollars résultant de la dernière évaluation ordinaire représentait 3,7 % environ du passif prévu.

这次定期估值盈余数额为27.601亿美元,即:基金预计负债3.7%。

评价该例句:好评差评指正

Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.

这些不断增加负债没有资金准备。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP n'a pas pris de disposition au titre de ce passif éventuel.

但是人口基金没有计算可能负债

评价该例句:好评差评指正

Pour les PMA et les pays lourdement endettés, les prêts ne constituent pas la meilleure solution.

对于最不发达国家和负债沉重国家,借贷并不是理想选择办法。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, plusieurs pays continuent à manifester un niveau élevé de dette.

但是有些国家负债额仍然很高。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses correspondantes doivent être inscrites simultanément.

同时也必须列报这些负债项造成支出。

评价该例句:好评差评指正

Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.

有几位与会者呼吁取消最穷国负债

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contralto, contrapolaire, contrapolarisation, contrapontique, contrapontiste, contraposition, contrapuntique, contrapuntiste, contrariant, contrariante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Et est-ce qu’un Point Conseil Budget peut également être sollicité pour résoudre une question d’endettement ?

预算咨询点是否也可以用来解决情况?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et déposer un dossier de surendettement, c’est aussi une possibilité ?

提交过度文件,这也是一种可能解决方案吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais ils s’endetteraient, c’était à croire. Oh ! ça les regardait.

他们还会,这是肯定!嗨!这都是他俩儿事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Des situations qui peuvent mener jusqu'au surendettement.

- 可能导致过度情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

A la une de ce soir, le poison du surendettement est-il de retour?

今晚头条新闻,过度毒害又回来了吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133

Donc 3 fois plus que le bilan officiel.

所以是官方资产3倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

La France reste l'un des pays européens les plus endettés.

- 法国仍然是最多欧洲国家之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Pour la Banque de France, pas question de trop assouplir le crédit pour éviter le surendettement.

- 对于法兰西银行来说,不存在过度放松信贷以避免过度问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Les derniers éléments sur le bilan dans un instant.

稍后将介绍资产表上最新细节。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

Jean-Frédéric Poisson, pour vous ce surendettement national est insupportable.

让-弗雷德里克·泊松,对你来说,这种国家过度是难以忍受

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

Parmi les motifs de surendettement, les crédits à la consommation restent stables et les crédits immobiliers continuent de reculer.

在过度原因中,消费贷款保持稳定,房地产贷款继续下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

C'est ce que révèle le bilan annuel?

这是度资产表所揭示吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

La mère du tireur était lourdement endettée à cause de cette organisation.

由于这个组织,枪手母亲累累。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Bilan d'une nuit d'émeutes comme on n'en avait jamais connue ici.

我们在这里从未知道骚乱之夜资产表。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161

Areva, déjà très endettée, devra donc réduire ses prix si elle veut rester compétitive.

因此,已经累累阿海珐如果想保持竞争力,就必须降低价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

Le bilan aurait pu être terrible dans ce camping.

- 这个露营地资产表可能很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

Pour les forêts, le bilan 2019 est catastrophique.

对于森林来说,2019资产表是灾难性

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Qui explique pourquoi je suis en retard sur ce bilan de l'année .

这解释了为什么我在今资产表上落后了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20174

Entre 20 et 50 morts selon des bilans encore incertains.

根据仍然不确定资产表,有20至50人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310

La Banque centrale européenne va étudier les bilans d'une centaine d'établissements bancaires européens.

欧洲央行将研究一百家欧洲银行机构资产表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contre-braquer, contre-buter, contrecarrer, contrechamp, contre-chant, contrechâssis, contreclé, contreclef, contrecœur, contrecollé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接