有奖纠错
| 划词

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手的粗嗓门打断了我们的

评价该例句:好评差评指正

Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.

这次交心给我了极大的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas perdre le fil d'un discours.

的思路。

评价该例句:好评差评指正

Il dirigea bien vite l'entretien sur un autre thème.

他很快把引到了另一个主题上。

评价该例句:好评差评指正

La conversation roule sur le sport.

以体育运动为心。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场活跃的

评价该例句:好评差评指正

Elle engage la conversation avec son collègue.

在和同事

评价该例句:好评差评指正

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

他堂兄跟他,但他什么也没有听进去。

评价该例句:好评差评指正

La femme avec qui vous parlez est française.

和您的那位女士是法国人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu un entretien fructueux sur cette affaire.

我们就这件事进行了有成效的

评价该例句:好评差评指正

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

间有谁想跟他

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我们的期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河的大桥。

评价该例句:好评差评指正

C’est à Monsieur Dupont que je veux parler .

我是想和杜帮先生

评价该例句:好评差评指正

Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.

于是他就把方才跟福克的仆人那几件最值得怀疑的事实说了一遍。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.

知道间哪一位想跟他

评价该例句:好评差评指正

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面的事件。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez dormi profondément, dit-il. J’ai eu peur que notre conversation ne vous éveillât.

睡的很深,他说.我当时还害怕会把惊醒呢.

评价该例句:好评差评指正

Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?

在跟法国人时您有没有感到过自在?

评价该例句:好评差评指正

Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.

他插进几句玩笑的使严肃的轻松活泼。

评价该例句:好评差评指正

La fille de Bademagu entend cette conversation.

Bademagu的女儿听到了他们的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Beaucoup de gens ont été révoltés par les propos de cet homme.

激怒。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il n’était pas un lieu, pas une discussion, pas une circonstance, que sa présence n'illuminât.

他的出席,照亮每一处角落,每一席,每一种境遇。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

En classe, le professeur parle à Philippe.

课堂上,老师和Philippe

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, j'espère que cette conversation vous a plu.

我希望你们喜欢

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Corinne parle avec l’un des déménageurs. Raymond s’approche d’eux.

Corinne 在和搬运工。Raymond 走近他们。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il y a une chose que je voulais vous dire.

我想说一件事来结束我们的

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors toi, Nathalie, qu'est-ce que tu retiens de la conversation avec ces 3 filles ?

那么,纳塔莉(Nathalie),您与三个女孩的又能带给您什么呢?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'essayais de les renouveler autour de ses seuls sujets de conversation.

在他单一的题之外,我还要想无数个新的题。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Les deux interlocuteurs semblaient préoccupés. Nous sténographions de notre mieux le dialogue qui s’engagea.

那两个对仿佛各有所思。我们把他们的尽量逐字逐句地记录下来。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais Loiseau, quittant sa place, alla causer tout bas avec l'aubergiste.

不过鸟老板呢,离开座位走到旅馆掌柜身边用低的声音和他

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce talk show diffusé à l'heure du déjeuner s'appelle Pour le plaisir.

个午餐节目叫做 " 寻找快乐" 。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ceci est la pomme de pin de la parole.

就是的后果。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette sensation était cent fois plus pénible dans le tête-à-tête.

在两单独的时候,种感觉更是使百倍地痛苦。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Mais non, c'est une façon parler. Ah, voilà Paul et Luc.

但是不行,办法。那是Paul和Luc。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette conversation à travers la porte était pour Eugénie tout un épisode de roman.

段隔着房门的,在欧也妮简直是小说之中大段的穿插。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cette conversation avait lieu dans la salle à manger-galerie du rez-de-chaussée.

那次正是在楼下那间游廊式的餐厅里进行的。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

La conversation semblait finie, quand le pharmacien jugea convenable de pousser une dernière botte.

里似乎可以结束,但药剂师认为机不可失,不妨再踢对方一脚。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Cet événement, pendant bien des années, fut un sujet de conversation à Pont-l'Evêque.

年以来,成主教桥的一种资料。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Comment donc voulez-vous la persuader si vous ne lui parlez pas ?

“你不跟她,怎么说服她呢?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et maintenant, pense à la personne qui entame habituellement la conversation.

现在你想想通常是谁开始的。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Nesdonal, nésidioblaste, nésistor, neslite, nésosilicates, nesquehonite, nesslérisation, nesslériser, nestantalite, n'est-ce pas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接