Ce piano ne tient pas l'accord.
这架钢琴音没有调好。
Il y a une modification de la commande.
订货有所调。
On est en train de faire un peu de rangement.
们正在做一些调。
Il fait des transformations dans une maison.
房屋内部进行改建调。
L'aménagement du temps de travail satisfait les employés.
工很满意工作时间调。
Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.
制造商已调图像以巴掌。
Je veux aménager mes horaires de travail.
想调工作时间。
Ces ajustements peuvent s'ajouter à ceux qui avaient déjà été effectués par les requérants.
这些调可以加入索赔人所作调。
Nous ne pouvons faire autrement que nous adapter, ainsi qu'adapter nos travaux.
们必须调自己和调们议程。
Une telle revalorisation était déjà intervenue en 2008.
同样调曾在2008年出现过。
Deux potentiomètres pour les réglage du "0" et de la fourchette.
两个旋钮调“ 0 ”和乐队。
Les cadres sont particulièrement concernés par le projet de loi.
但调范围严格控制在法定范围内。
Ce réajustement coïncide avec les ajustements des salaires de la fonction publique.
这一调与公务人金调相吻合。
Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.
火炬传递组织方采取行动调了传递路线。
Toute modification des arrangements actuels devra être précédée d'une analyse serrée de ses coûts-avantages.
在现行安排调之前,调成本效益需要加以全盘分析。
Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
金融法是调金融关系各种法律规范集合。
D'ajustement en 2005 pour améliorer la gamme de produits, production de plaquettes est toujours 100.000.
2005年调升级产品结构,仍生产晶圆10万片。
Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.
可根据买方要求作出适当调作业力度和其业务。
Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.
调咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。
Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.
她很勤奋,一直调她跳舞表演直到完善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça me permet justement d'ajuster, surtout au niveau de la taille.
这样我可以对衣服进行调,尤其尺寸上的调。
Je veux intervenir vite et concrètement sur ce sujet.
我想迅速而具体地调这一点。
Exactement. Il faudra probablement réactualiser le montant du risque couvert.
正是。可能需要调金额。
Tu n'as pas eu trop le temps de prendre?
你没有太多时间来调吗?
Ce sont des exemples que vous pourrez réadapter selon vos besoins.
你可以自己的需要重新调。
On a de l'observation et c'est en fonction de la cible qu'on adapte notre dosage.
通过观察,目标调剂量。
Moi je l'aurais construit un peu plus comme ça en fait.
我把它像这样稍微调一下。
Parfois, les éditions l'adaptent aux situations locales.
有时版本当地情况进行调。
Il m’a réglé mon siège et mes rétroviseurs.
教练调了我的座椅和后视镜。
Il faut aussi adapter une méthode à ce que tu aimes.
还需要将方法调成你喜欢的。
Ce logiciel a été mis au point par des chercheurs américains.
这种软件已经被美国科学家调。
Adapte ta consommation de contenus aux besoins que tu vas avoir.
自己的需求调你的消费内容。
Il faudra peut-être voir les quantités, mais tout peut s'adapter.
可能需要调用量,但都可以解决。
Par contre, c'est moins pratique pour se redresser rapidement.
但这样就不太方便迅速调姿态。
On procédait aux derniers ajustements nécessaires au rendez-vous qui s'annonçait.
地球在做合前最后的姿态调。
Et nous ne savons pas régler ces trucs-là.
但我们都不调这玩艺儿。”
Alors, ils doivent adapter leurs tactiques.
因此它们必须调战术。
Je passe à feu vif et j’ajoute les crevettes.
我把它调至大火,并加入虾仁。
Et là, c'est là où j'adapte un peu cette recette.
这就是我对这个食谱进行调的地方。
À vous de voir ce que vous préférez et d'ajuster l'apport d'huile d'olive en fonction.
你们要个人口味调橄榄油的用量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释