有奖纠错
| 划词

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原,说是一位大语言家。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用于专业语言语言

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是语言

评价该例句:好评差评指正

Doctorat en linguistique théorique de l'Université d'Essex.

获得艾塞克斯大理论语言博士位。

评价该例句:好评差评指正

Diplôme en linguistique française, Université de Besançon (France).

法国贝桑松大法语语言凭。

评价该例句:好评差评指正

Diplôme de linguistique française, Université de Besançon (France).

法国贝桑松大法语语言凭。

评价该例句:好评差评指正

Plus de trois quarts des filles sont inscrites en langues, lettres, sciences du langage, arts.

四分之三以上女生攻读是语言、语言和艺术专业。

评价该例句:好评差评指正

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语言家来支助上述员额。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un doctorat en linguistique théorique de l'Université de l'Essex.

获得艾塞克斯大理论语言博士位。

评价该例句:好评差评指正

Les compétences de cet homme de sciences s'étendaient de l'archéologie à la linguistique, de l'épigraphie à l'anthropologie.

作为全才型者,他不断地将自己方向加以延伸:从考古语言、从金石到人类,都烙刻下属于他光辉印记。

评价该例句:好评差评指正

Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.

她迷恋语言父亲一直从事着对甲骨究,这是中国刻在龟甲和兽骨上一种字。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien des mots « ou distinctes » dépendait de la solution de questions linguistiques et de fond.

是否保留“单独标准”一词则取决于语言和实质上问题是如何解决

评价该例句:好评差评指正

J'aime beaucoup la linguistique.

我很喜欢语言

评价该例句:好评差评指正

Se tournant vers le projet de directive 2.6.5, il était d'avis que plusieurs critiques résultaient des malentendus linguistiques.

谈到准则草案2.6.5, 他说,他认为有些批评是语言误会造成

评价该例句:好评差评指正

Les femmes moldoves travaillent habituellement dans les secteurs de l'éducation humanitaire, de la pédagogie, de la médecine et de la linguistique.

从传统上讲,摩尔多瓦妇女多从事是人道主义教育、教、医疗和语言领域工作。

评价该例句:好评差评指正

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管语言角度来说,所有人类语言都是通过声音来沟通,但是手势语是用图像来沟通

评价该例句:好评差评指正

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,语言家对乌尔斯特苏格兰语是一门语言或方言存在很大分歧。

评价该例句:好评差评指正

La santé ne se définit pas seulement par l'absence de maladie : en anglais, les mots health (santé) et whole (intégralité) ont la même racine linguistique.

健康不仅仅是没有病:“Health”和“Whole”在语言上具有相同词根。

评价该例句:好评差评指正

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人起源显然是印度,正如语言家们所查明,罗姆语与梵语有明确无误相同之处。

评价该例句:好评差评指正

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

这一活动吸引了尼日利亚伊巴登大语言和非洲语言系塞内加尔语言家和历史家Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnanimité, magnat, Magne, magnéferrite, magnélithe, magner, magnésamine, magnéscope, magnésianite, magnésico,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Le pire, c’est que beaucoup de linguistes pensent que c’est une distinction complètement inutile !

最糟糕是,很多语言学家认为区分名词阴阳性完全是没有用

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais le vrai problème avec cette expression c'est plutôt un problème politique que linguistique.

个表达真正问题在于,主要是个政治问题,而不是语言学问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, par exemple, j’ai jamais été passionné par les langues étrangères ni par la linguistique.

比如我,我从来都没有热衷于外语,也没有热衷于语言学

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Bonjour, je m'appelle Anne-Catherine Siman, je suis professeure de linguistique française à l'Université de Louvain.

大家好,我叫安娜·凯瑟琳·西蒙,我是鲁汶大学法语语言学教授。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est le nom que les linguistes donnent à cette langue ancienne.

语言学家给种古老语言起

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un mot qui a été inventé en 2015 par le sociolinguiste Philippe Blanchet.

个词是在2015由社会语言学家Philippe Blanchet创造

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ça, c’est un fait linguistique tout à fait incontestable, c’est mesurable.

嗯,是一个无可争辩语言学事实,是可测

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tout obéit au succès, même la grammaire.

一切服从于成功,连语言学也不例外。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour départager les propositions, un jury composé de 4 linguistes et d'un ou d'une journaliste.

4 名语言学家和 1 名记者将组成评审团,对提案做出裁决。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La linguistique confirme donc l'hypothèse des climatologues.

语言学证实了气候学家假设。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Dans les années 60, la linguistique a irrigué la psychanalyse ou l'anthropologie.

在60语言学影响了精神分析学和人类学。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais n’importe quel linguiste vous dira que cette peur est infondée et qu’elle n’a aucune base scientifique.

然而,任何语言学家都会告诉你,一恐惧是没有根据,它毫无科学依据。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Le linguiste Umberto Eco, dans son ouvrage " Lector in Fabula" , appelle ça la COOPÉRATION INTERPRÉTATIVE.

语言学家安伯托·艾可在他作品《故事里读者》中,将其称为合作解释。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une théorie qui nous vient de mon idole, le GOAT, Stephen Krashen, grand professeur de linguistique américain.

是我偶像、“山羊”斯蒂芬·克拉申 (Stephen Krashen) 提出理论,他是一位伟大美国语言学教授。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bon, en réalité, cette règle ne fait pas l’unanimité, même parmi les linguistes

事实上,就算在语言学家中,项规则也没能得到一致认同。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bon les linguistes sont pas trop d'accord sur les causes de cette évolution donc je vous passe les détails.

语言学家对此演变没有形成一致看法,所以,我就不跟你们讲细节了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, d'après les linguistes, au Moyen-Âge, en France, on utilisait plutôt le système vicésimal.

语言学家认为,中世纪时法国人,用得比较多是二十进制。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au 2e siècle, le philologue Julius Pollux, écrit un " Onomasticon" , un recueil de noms et de mots.

公元二世纪,语言学家朱利叶斯-波卢克斯写了一本“词集”,收集了很多名和词语。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le fils: Des livres de sociologie, d'histoire, d'économie, de linguistique. Je t'en passerai si tu veux.

社会学、历史学、经济学、语言学书。要是你想看,我可以给你拿些来。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第一卷

« Sont-ce des déjeuners intimes ? » demanda-t-il vivement avec un zèle de linguiste plus encore qu’une curiosité de badaud.

“莫非那是知己朋友间便酌?”那种热心劲儿与其说是出之于好奇,倒不如说是出之于一个语言学钻研精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接