L'Organisation des Nations Unies pourrait utiliser de diverses manières les renseignements qui figurent dans de nombreuses communications remarquables.
联合国可采取多种办法利用所提交的许多杰材料中的信息。
À travers ce dernier, les équipes participantes issues de cultures et de continents différents peuvent entrer en contact, faire connaissance avec les autres et s'associer pour mener des projets communs, qui sont ensuite jugés par un groupe de personnalités internationales éminentes.
来自不文化和各大洲的参赛者通过平台结成一对对的伙
,
学习,并从事联合项目,然后由一组著名的国际人士
。
C'est pourquoi l'appel de candidatures, leur évaluation, la sélection et le choix des lauréats, de même que la diffusion de l'information, devraient être rationalisés et renforcés, notamment en conférant un caractère plus localisé aux opérations d'évaluation et de vérification des prix avec la participation des milieux internationaux et nationaux et de la société civile.
因此,征求提名、价所提交的
材料、甄选并
励获
者以及传播信息的过程应当简化并加强,包括更多地由地方对公
服务
进行
价和核实,并吸收国际、国家和民间社会参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。