有奖纠错
| 划词

Le témoin se présente devant la justice.

出庭

评价该例句:好评差评指正

Le témoin a été convoqué au tribunal.

被传唤出庭。

评价该例句:好评差评指正

Le juge procède à l'audition des témoins.

法官听取的陈述。

评价该例句:好评差评指正

On peut croire le récit du témoin.

我们可以相信的叙述。

评价该例句:好评差评指正

On le soupçonnait d'avoir soudoyé des témoins.

怀疑他买通

评价该例句:好评差评指正

La sincérité du témoin ne peut être suspectée.

的真实性不容怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

被置于警察的保护之下。

评价该例句:好评差评指正

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他时表示将会再次传唤

评价该例句:好评差评指正

La majorité de ces témoins étaient des victimes.

大多数受害方的

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'un témoin expert et d'un témoin des faits.

一名,一名事实

评价该例句:好评差评指正

Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.

下面两位的话,和中国官方一致。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre de première instance II a entendu 59 témoins à charge et 87 témoins à décharge.

检方提出59名,辩方提出87名

评价该例句:好评差评指正

Seize des 34 témoins protégés ont déposé à huis clos.

中有16名在非公开庭审期间作

评价该例句:好评差评指正

L'intimidation des témoins est un phénomène général et les tribunaux sont incapables d'assurer leur protection.

恫吓的现象普遍存在,法庭无力保护

评价该例句:好评差评指正

Neuf témoins ont ainsi été rayés de la liste de Ntagerura et d'autres suivront.

已从Ntagerura的名单上除去9名,将从审判名单上除去更多的

评价该例句:好评差评指正

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有明, 司机应对事故负责。

评价该例句:好评差评指正

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸和决斗,需要见

评价该例句:好评差评指正

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

被传唤到法庭上的宣誓保说真话。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal arbitral peut demander que des témoins se retirent pendant la déposition d'autres témoins.

仲裁庭可以在任何时,命令其他退出。

评价该例句:好评差评指正

La police a convoqué les témoins.

警方传唤

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie, calorimétrique, caloriporteur, caloripuncture, calorique, calorisation, caloriser, calorite, calorstat, Calosphaeria, Calostoma, Calostomataceae, calot, Calotes, Calothyrix, calotin, calotropsis, calotte, calotter, calow, caloyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Ce témoin n'en est pas à sa première audition.

这位证人并非第一次出席听证会。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Le nouveau titulaire d'un permis partira avec un capital de 6 points.

证人在驾照上会有6分。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Les témoins s’approchent de la table. On assiste à la signature.

证人靠近桌子,他们见证了签名仪式。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Vous êtes ici comme témoins, vous comprenez pourquoi ?

你们来这里是作为证人,知道为什么吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous pouvez nous citer comme témoins...

你可以叫我们当证人。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Victime ou témoin, confie-toi à un adulte.

如果你是受害者或者证人,请向大人助。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les juges peuvent aussi entendre des témoins, des experts, et poser des questions.

法官还可以听取证人、专家证词并提出问题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y a des témoins qui ont vu Pettigrow mourir, dit-il. La rue était pleine de monde...

“有证人看见小矮星彼得死掉了,”他说,“一条街证人!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais tu as survécu et témoigné.

而你活下来成了证人。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Tout cela est affreux ! dit-il à son témoin.

“这都是假!”他对证人说。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ce témoin n'était pas très convaincant, remarqua Fudge d'un air hautain.

“这个证人不很令人信服。”福吉傲慢地说。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Que tu sois victime ou témoin, confie-toi à un adulte de confiance.

无论你是受害者还是证人,都要告诉值得信赖大人。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Heureusement maître Cruchot fut le seul qui entendit cette exclamation.

幸而只有克罗旭公证人听到这句话。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La police cherche également des témoins ou des personnes qui puissent apporter de nouvelles informations.

警察也在找目击证人,或者是可以带来新消息人。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Un prêtre et deux témoins que nous avions dénichés dans la salle.

婚礼上只有一个神父和两个我们在礼堂里找到证人

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce genre de procès dure longtemps, et doit recourir à de nouveaux témoins.

这种审判需要很长时间,并且需要有新证人出庭作证。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous étions emprisonnés de nouveau, témoins obligés du sinistre drame qui se préparait.

我们被重新禁了,被迫充当准备发生悲剧海难证人

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Rien ne vaut un bon témoin, n'est-ce pas, Dumbledore ?

“什么都顶不上一个好证人,对吗,邓布利多?”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

À demain donc, Cruchot, dit-il en regardant le notaire épouvanté.

“明儿见,克罗旭,”他望着骇呆了证人说。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quoi donc ? fit le notaire, qui devint tout à coup extrêmement pâle.

“回答什么?”公证人说,忽然一下,他脸色变得刷白。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calumétite, calus, calutron, calva, calvacine, Calvactaea, calvados, calvaire, calville, Calvin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接