Il sait se débrouiller.
他能设法付的。
Si la mondialisation réduit les capacités de l'État en matière de fiscalité, elle peut affaiblir les pays qui s'efforcent de faire face aux défaillances du marché et de formuler des politiques permettant d'accroître les avantages comparatifs nationaux.
如果全球化确实破坏了国家的收税能力,则在这些国家设法付市场失败和拟订加强本国相对优势的政策时,就削弱了它们的能力。
Le programme « Les Nations Unies travaillent pour tous », élaboré par le Département, explique au monde entier ce que fait l'Organisation pour relever les grands défis du XXIe siècle, notamment dans le domaine du développement économique et social.
“由新闻部制订的联合国正在挥作用”方案向世界人民解释联合国如何设法
付21世纪所面临的主要挑战,特别是在经济和社会
展领域的挑战。
Depuis l'explosion de violences qui avait suivi la provocation d'Ariel Sharon, qui s'était rendu à Al-Haram al-Sharif, les ONGI avaient essayé de satisfaire les besoins urgents des Palestiniens à Jérusalem-Est, en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
自从阿里尔·沙龙前往谢里夫圣地挑衅之后爆暴力事件以来,国际非政府组织设法
付在东耶路撒冷、西岸和加沙地带的巴勒斯坦人的紧急需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。