有奖纠错
| 划词

La série a aussi mieux fait connaître la facilité d'accès de la Librairie, tant pour les visiteurs que pour les fonctionnaires, comme le montre l'intérêt manifesté pour d'autres « rencontres avec l'auteur ».

这些培养和提高了观者和工作人员对联合国书店的识,使其了解前往书店购物十分方便。 许多人提出要来的“与作者见面”,便可说明这一点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读

Cette année, la foire emmène le visiteur au pays du soleil levant, avec une très belle expo consacrée aux traditions japonaises et aussi de nombreuses animations en lien avec ce pays d'Asie.

今年, 博览会将参观者带到旭日之,举办一个专门介绍日本传统的美丽展览以及与这个亚洲关的许多活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接