Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.
他还敦促国民议优先辩大赦问题。
Cette question est également débattue au Congrès.
这一问题现正在议进行辩。
Les parlementaires seraient encouragés à poursuivre les débats dans leurs parlements nationaux.
这样,就可以鼓励议员在各自议就辩采取后续行动。
Son rapport annuel est débattu et approuvé par le Parlement.
它的年度报告经由罗马尼亚议辩并批准。
Mme Patten aimerait recevoir des informations concernant les débats parlementaires et les obstacles rencontrés.
她想了解有议辩和遭遇到的障碍的有信息。
Dans la négative, serait-il possible de le faire dans le cadre des délibérations du Parlement?
如果尚未列入,不有通过议辩将其列入新《刑法》?
Le problème du concubinage est controversé et devra être débattu au Parlement.
事实上的合问题是一个有争议的问题,须经议辩。
Un débat parlementaire sur cette question doit avoir lieu au cours de la session de printemps.
此问题的议辩定在春季议上进行。
Le parlement est également saisi d'un projet de loi concernant l'adoption d'enfants par des couples homosexuels.
议还在辩同性伴侣收养子女的法案。
L'option statutaire offerte aux territoires d'outre-mer fit l'objet d'une délibération de chacune des assemblées territoriales concernées.
每个领地的议辩了提供给海外领地的地位选择。
Le parlement est saisi d'un projet de loi autorisant le mariage entre deux partenaires du même sexe.
议正在辩允许两位同性伙伴婚的法案。
Le projet de loi d'amnistie avait suscité un débat nourri tant au sein de l'Assemblée nationale qu'en dehors.
大赦法引起了国民议内外的热烈辩。
Le projet doit encore être adopté à l'issue d'un débat devant la Chambre d'Assemblée des îles Turques et Caïques.
该法案尚有待特克斯和凯科斯群岛议进行辩之后予以通过。
Dans tout système patriarcal, même dans les pays développés, il faut éduquer avant de pouvoir engager un débat parlementaire.
在任何父权制社,即使在发达国家,在议辩开始之前都需要开展教育运动。
La Chambre des représentants demeure déterminée à promouvoir l'égalité entre les sexes et la représentation des femmes parmi ses membres.
所有有各方、利益攸方、非政府组织和政府代表都参与委员一级的议辩。
L'Assemblée serait chargée d'examiner et d'adopter (à la majorité) toute nouvelle loi saint-hélénienne et pourrait débattre de toute autre question.
立法议将负责辩和通过(以多数票)任何圣赫勒拿的新法律,并可辩任何其他事务。
Le contrôle s'effectuait par la présentation annuelle ou pluriannuelle de rapports gouvernementaux publics ou internes et par des débats parlementaires.
监测工作包括提交年度或多年度公开或内部的政府报告,并举行议辩。
Au Rwanda, UNIFEM a lancé un projet de sensibilisation à la problématique hommes-femmes dans les débats parlementaires et la législation.
在卢旺达,妇发基金提出一个项目,确保议辩和立法对性别问题敏感。
Les médias ou d'autres sources d'information ont-ils rendu compte sur le fond des débats parlementaires annuels sur l'égalité des sexes?
有两性平等的年度议辩的实质内容是否已得到媒体报导,或以其他形式提请公众注意?
Les débats au Parlement ont porté sur la qualification pénale du recrutement d'individus en vue de la perpétration d'actes terroristes.
议的辩考虑到了明确将招募他人进行恐怖主义活动规定为犯罪行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 26 novembre 1974, le débat parlementaire débute à l'Assemblée nationale.
1974年11月26日,国民会开始。
Dès demain, un débat suivi d'un vote se tiendra au Parlement.
明天,会将进行,然后进行表决。
Le texte pouvoir d'achat sera débattu à l'Assemblée jusqu'à jeudi prochain.
- 购买力文本将在会中进行,直到下周四。
Les débats sont houleux dans les parlements locaux.
地方会的很激烈。
La réforme des retraites est toujours en débat à l'Assemblée nationale.
国民会仍在养老金改革。
Les débats à l'assemblée nationale vont durer jusqu’au 17 mai.
国民会的将续到5月17日。
À l’Assemblée nationale, le débat est relancé et de nouveaux amendements abolitionnistes sont présentés.
在国民会中,重新开始,并提出了新的废除死刑修正案。
Donc laisser le débat parlementaire vivre quelques jours.
所以让会续几天。
J'ai tout le temps pour débattre avec le Parlement.
我有充足的时间与会。
C'est ce que réclame l'opposition à l'issue du débat prévu ce mercredi au parlement.
这是反对党在定于周三在会进行后要求的。
Le projet de loi immigration ne sera donc pas débattu à l'Assemblée.
因此,移民法案不会在会进行。
Une proposition de loi est débattue à partir d'aujourd'hui à l'Assemblée.
从今天开始,会正在一项法案。
Dans les débats parlementaires, il était important de savoir s'exprimer.
在会中,知道如何表达自己的观点很重要。
Actuellement au Sénat, le projet de loi sera débattu en décembre à l'Assemblée.
目前该法案已在参院审,将于 12 月在会进行。
Elles seront débattues et soumises au vote, ici même, à l'Assemblée nationale, mercredi.
周三, 这些提案将在国民会进行并付诸表决。
Seule la poursuite sans délai d'un débat parlementaire nourri peut y parvenir.
只有立即继续进行激烈的会才能实现这一目标。
Les partis d'opposition attendent des réponses, certains réclament un débat au Parlement.
反对党期待回应, 有些人要求在会进行。
A l'Assemblée, hier soir, le débat était lourd, sur l'Ukraine, sur la défense européenne.
昨晚在国民会上, 气氛沉重, 焦点集中在乌克兰问题和欧洲防御上。
Un débat aura lieu ce lundi à l'Assemblée nationale.
本周一,国民会将就此展开。
Ca ne sera pas plus simple avec la reprise des débats à l'Assemblée le 4 octobre.
10 月 4 日会恢复将不会更容易。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释