有奖纠错
| 划词

Ils vont en discuter à la réunion Vendredi prochain.

将在下周五会上这个.

评价该例句:好评差评指正

Egalement, ne pas avoir peur de discuter de sujets financiers avec leurs parents.

同时,也不要害怕和父母财务

评价该例句:好评差评指正

Les employés veulent rencontrer le patron pour discuter de leurs problèmes.

职工想见老板以

评价该例句:好评差评指正

La question de la mise en place d'une comptabilité analytique se pose depuis plusieurs années.

在联合国实行成本核算是一个已很长时间

评价该例句:好评差评指正

Cette observation débouche sur un autre aspect de la question examinée ici.

从这一意见可以引出目前所另一方面。

评价该例句:好评差评指正

Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.

在乌克兰看来,所极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.

另有一些术语已列入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处不再重复,但这些术语同本说明也可能有关。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat est important pour notre discussion aujourd'hui.

这一辩同今天在这里有关,而且在我正在进行关于不同宗教间和文化间理解与合作促进和平高级别对话中达到高潮。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité n'est pas l'instance qui convient pour examiner la question nucléaire iranienne.

安全理事会不是伊朗核正当场所。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie estime que l'ONU reste le forum idéal pour débattre de ces questions.

约旦认为联合国仍然是这些理想坛。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les questions examinées ici ont essentiellement trait au développement.

此外,在这里首先是属于发展性质

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile qu'une section spécifique du rapport soit dédiée à ces questions.

在其报告中不妨列入专门这些章节。

评价该例句:好评差评指正

Le document fait certaines propositions afin de remédier à ces problèmes.

文件中提指出了一些建议,试图解决过去已经关键

评价该例句:好评差评指正

Les questions telles que celle dont nous sommes saisis aujourd'hui nous touchent directement.

今天这类对我有直接影响。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente invite les membres à poser des questions complémentaires sur les articles à l'examen.

主席请委员会成员就已经条款提出后续

评价该例句:好评差评指正

Parmi les questions abordées, l'adaptation était essentielle pour les pays africains.

在所中,适应对非洲国家至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'Union européenne se réserve le droit de revenir sur la question ultérieurement.

但是,欧洲联盟保留其日后返回重新这一权利。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes sont analysés, les mesures à prendre définies.

该委员会则有关,并安排采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que nous aurons prochainement la possibilité d'aborder cette question de façon informelle.

知道,不久即将有机会以非正式方式这个

评价该例句:好评差评指正

Des Parties ont signalé que des journaux consacraient régulièrement des colonnes aux questions environnementales.

一些缔约方介绍了专门环境经常报纸专栏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baïkérite, baikovite, bail, baile, Bailer, Bailiella, baille, baillement, bâillement, bailler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C'est ce que j'aborderai, vous l'avez compris, demain, après-demain avec le Président.

这就我明后要和主席先生

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

J'aimerais discuter avec vous du problème de la représentation de nos produits.

我想和你们一下代理

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Cette semaine, il est signé Mylène Girardeau ; il va être question d’électroménager tendance verte.

本周,记者Mylène Girardeau带来消息环保家电将会成为一个

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

De grandes réunions très importantes pour parler des problèmes politiques.

政治常重要大型会议。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Si, pour discuter de l'éducation de nos enfants !

“会,因为要一起我们孩子教育

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

De toutes les façons, là n'est pas la question du jour.

“不管怎么说,这不。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Poser la question des combats amène forcément celle des habits.

战斗必然会涉及到服装。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelle folie de discuter ces grands problèmes !

这些重大发疯!”

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Voilà les questions qui vont nous intéresser ce matin avec nos invités.

以上我们要和嘉宾一起

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Dans tous les journaux, l'équipe discute des angles lors d'une conférence de rédaction.

在所有新闻报社,团队会在每次编辑部会议时候角度

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mes amis, répondit l’ingénieur, il est inutile, au moins à propos du Nautilus, de discuter cette question des navires sous-marins.

“朋友们,”工程师说,“潜水船没有什么可说,至少用不着诺第留斯号

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Alors questions ce matin sur toutes ces grandes marques qui vendent toujours moins cher. On appelle ça la «fast-fashion» .

那么有关于价格总很便宜大品牌,我们称之为“快时尚”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La réunion d'urgence des 27 de l'UE sur une question politique inflammable, celle de l'immigration.

欧盟 27 国召开紧急会议,一个易燃政治,即移民

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

La question d'un arrêt des matchs a aussi été discutée.

了停止比赛

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Aujourd’hui, on avait envie d’aborder avec Émilie des problèmes de boulimie.

,我们想和埃米莉贪食症

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Pas question de discuter d'une trève pour le moment.

暂时没有休战

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y aura une grande conférence pour parler hausse des salaires.

将会有一个大型会议来工资上涨

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

Nous en parlons à la fin du journal.

我们在日记最后这个

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Rien à voir avec tous ceux dont on a parlé avant.

与我们之前所有无关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

On va en parler dans un instant avec nos invités, mais d'abord, c'est le grand format.

我们稍后将与我们客人这个,但首先大尺寸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bailly, bain, bain-de-soleil, bain-douche, bainite, bainitique, bain-marie, bains, bains de mer, Bainville,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接