有奖纠错
| 划词

Le devoir de l'agent de police est de protéger la sécurité des citadins.

职责是保护市安全。

评价该例句:好评差评指正

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被置于保护之下。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux policiers, très peu ont été blessés.

由于保护,受伤情况较少。

评价该例句:好评差评指正

Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.

她是巴黎和宪守护神。

评价该例句:好评差评指正

Plus de barrages de police, plus d’entraves à la liberté d’informer.

不再有路障,不再有对信息自由羁绊。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont parfois aussi harcelées par la police.

她们还可能面临扰。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité de la Police nationale afghane est encore faible.

阿富汗国家效力依然低下。

评价该例句:好评差评指正

C'est à la police qu'il revient de s'attaquer à la violence intérieure.

职责是解决境内暴力。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de policiers sont payés moins que cela.

支付许多薪金低于此。

评价该例句:好评差评指正

La campagne de recrutement pour le nouveau service de police se poursuit.

征聘新工作在继续展开。

评价该例句:好评差评指正

La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.

因此,实力建设非常缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位人身虐

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs sont restés à peu près constants.

人数大致保持不变。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation non autorisée d'armes militaires et d'armes de police.

未经授权使用军队和武器。

评价该例句:好评差评指正

Il accepte l'interrogation de la police.

他在接受询问。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, les attaques contre la police ont diminué.

后来,针对袭击活动减少了。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de police comptent un nombre croissant de femmes.

妇女参加海地国家人数逐步增加。

评价该例句:好评差评指正

La crainte d'être remis aux mains de la police a souvent été exprimée.

他们常常表示担心再落入手中。

评价该例句:好评差评指正

Les agents réguliers de la PNTL n'avaient que leur arme.

国家正规成员只有自己武器。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère civil de la police nationale congolaise a été réaffirmé.

与会者重申了国家事性质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Voitures en flammes pour ralentir l’avancée des forces de l’ordre.

燃烧汽车减前进。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En juin, la Révoltes populaires est violemment matée par la police.

6 月,民众起义遭到暴力镇压。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Tout ce que l'on peut faire, c'est d'attendre l'arrivée de la police dans l'indifférence.

我们所能做,是在冷淡中等待到来。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le gouvernement iranien assure que la jeune femme n'a pas été battue par la police.

伊朗政府声称,这名年轻妇女没有遭到殴打。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès serra la main du gendarme à la lui briser.

唐太斯用力握住手似乎要把捏碎。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était la sombre étoile de la police qui se levait dans l’égout.

这是保安阴暗星光在阴渠中升起

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il y avait là de la féerie, ou de la police.

那里面有仙人手法或是手法。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

En attendant la Police, est-ce que les citoyens doivent faire quelque chose ?

在等待同时,公民有必要做些什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Trois jours plus tard, on a reçu un coup du fil du commissariat.

3天,我们接到电话。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elles ont été prises après, par la police.

那是之

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Corruption parmi les politiciens, les hommes d’affaires et les policiers.

政客、商人、之间贿赂。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dès l'entrée de la ville, il tombe sur des barrages de police.

他一进城,就遇到设置路障。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un autre, le sabre nu, un bonnet de police bleu sur la tête, posait des sentinelles.

另外一个,握着一把指挥刀,头上戴一顶蓝帽子,在派人放哨。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Dans les jeeps en direction du commissariat.

在走向吉普车上。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est la police, elle a eu un accident de voiture.Elle est à Bichat.

打来 她被车撞 现在在比查医院。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Les agents de police sont méchants dans ce quartier.

这个街区太坏

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ah oui, " Une bavure policière" , ça signifie une faute grave commise par un policier.

方失误是指大错误。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Aussitôt, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.

医生立刻到附近署报案。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 1: les policiers conduisent des voitures de luxe.

车很贵。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: Les policiers conduisent des voitures de luxe.

车很贵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接