有奖纠错
| 划词

Le cinéma se trouve devant le poste de police.

电影院在前面。

评价该例句:好评差评指正

Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.

记者去了解案情。

评价该例句:好评差评指正

Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.

一面旗帜树立在门上。

评价该例句:好评差评指正

Un passant donne un voleur à la police.

一位路人把一个小偷送交

评价该例句:好评差评指正

La police manque de preuves pour l'arrêter.

缺少证据, 不能逮捕他。

评价该例句:好评差评指正

Le préfet de police a reçu le journaliste avec plaisir.

长高兴地接待了记者。

评价该例句:好评差评指正

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

把可疑分子地滤了一遍。

评价该例句:好评差评指正

La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.

南太平洋长会议是区域长组织的年度会议。

评价该例句:好评差评指正

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

已被证实,也没有由纽约市的评论。

评价该例句:好评差评指正

Agé de 33 ans, Nigel Farmer s'était livré de lui-même à la police lundi matin.

33岁的尼可•法美是星期一早上自己来自首的。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ont signalé à la police.

他们向告发了他。

评价该例句:好评差评指正

Données communiquées par les services de police de la République arménienne.

亚美尼亚共和国

评价该例句:好评差评指正

Il a été endommagé mais personne n'a été tué ni blessé.

受损,所幸无人受伤。

评价该例句:好评差评指正

La police opère souvent la nuit.

经常在夜里采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Il reste à organiser les commandements de district.

尚余下一些地区需要组织。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.

尼泊尔也设立妇女问题小组。

评价该例句:好评差评指正

La police connaît l'origine des appels.

知道这些电话是从哪里打出的。

评价该例句:好评差评指正

Les permis pourront être demandés aux juges à travers les services de la police.

这类执照可通过向法官申请。

评价该例句:好评差评指正

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到后,他作了供述。

评价该例句:好评差评指正

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到后,他作了供述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Trois jours plus tard, on a reçu un coup du fil du commissariat.

3天后,我们接到的电话。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Enfin, bon j'ai aussitôt alerté tous les commissariats.

最后,我立刻通知了

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je vais pas vous suivre jusqu'à Rogier (commissariat).

会跟随您到Rogier()。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Hôtel de police... Je monte l'avenue deTrésum.

... 走提瑞索姆大道。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Alors, je suis venue au commissariat.

所以,我就来了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Je me présente sûre de moi à la préfecture le jour dit.

我在规定的时间到了

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Le pompier pyromane s’était même présenté au commissariat pour faire une déclaration.

这个纵火的消防员甚发表了声明。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les lois de police défendent le tapage nocturne.

人家黑夜里高声大气的闹。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Le lendemain matin, mon mari est allé porter plainte à la police.

第二天早上,我丈夫报案。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On y trouve l'hôpital, le lycée ou le commissariat.

在那里我们可以看到医院、高中或

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Au commissariat ! Mais qu’est-ce qu’il t’est arrivé ? Rien de grave, j’espère !

!发生什么事了,我希望没什么事!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc j'avais mon bar, le bar Pierre qui était juste en face de la préfecture.

这个酒吧,Pierre酒吧是在对面的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il est parti au commissariat, il sera là dans une heure.

“他了,一小时后回来。”

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Dans les jeeps en direction du commissariat.

在走向的吉普车上。

评价该例句:好评差评指正
外人 L'Étranger

La première fois au commissariat, mon affaire semblait n'intéresser personne.

第一次是在,我的案子似乎谁都感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tin tin à la policeuuu, et Picsou en financeuu

丁丁在,斯克鲁奇管财政。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

À l’hôtel de police, vous tournez à droite et vous montez l'avenue de Trésum.

的时候,您右转,然后您走提瑞索姆大道。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Au bureau du commissariat, Agnès Darot, jeune inspecteur de police, s'occupe de l'enquête.

的办公室里,年轻的探员Agnès Darot正忙于调查。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Le préfet de police est aux anges : il va pouvoir censurer l'information.

长欣喜若狂:他以后能够审查信息了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

En fait... je n’étais plus au commissariat. J’étais à la fourrière ... pour récupérer la voiture.

其实,我是在,我在认领处,领车的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接