La nouvelle Police nationale libérienne pose quelques problèmes.
新的利比里亚家察(家察)存在着各种问题。
Beaucoup de commissariats d'arrondissement ne sont plus tenus par la PNH.
很多区察局不在家察的控制之下。
À ce jour, 3 522 agents de police sont sortis de l'École nationale de police.
迄,已有3 522名察从家察学院毕业。
Contrôler le rôle du gendarme international.
一个际察家的作用应该受到控制。
La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.
巴拉圭家察同阿根廷家察签署了合作协定。
Toutefois, la création d'une force de police nationale et d'une armée nationale nécessitera du temps.
然而,创立家察部队和家军队则需要一些时间。
La police de la MINUT était responsable, en partenariat avec la PNTL, de la sécurité interne.
联东综合团察与家察一道内的安全。
La création d'un service de police national a fait l'objet d'une attention particulière.
家察得到了许多关注。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
海地家察正尽力维护法制。
Il en est de même avec la Police Nationale.
与家察也是这种情况。
Le nombre de policiers présents au Palais du Gouvernement était insuffisant.
政府宫前的家察人数不足。
L'efficacité de la Police nationale afghane est encore faible.
阿富汗家察的效力依然低下。
À la PNH, 6,5 % des cadres et 12 % des employés sont des femmes.
关于两性任职人数的问题,大约6.5%的海地家察和12%的家察雇员妇女。
La police nationale timoraise doit être entièrement reconstituée et développée.
必须充分重组和发展帝汶家察。
Aujourd'hui, la Police nationale d'Haïti a un effectif supérieur à 10 000 policiers.
天,家察人数超过1万。
La Police nationale timoraise est responsable de l'ordre public.
东帝汶家察正在维持法律和秩序。
La réforme de la Police nationale avance lentement.
改革阿富汗家察方面的进展缓慢。
Elles relèvent directement du siège de la Police nationale.
这些部门向家察总部直接报告。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常与际刑事察组织家办公室合作更新该数据库。
À ce jour, 1 663 membres de la Police nationale sont diplômés de l'École de police nationale.
迄,已有1 663名利比里亚家察人员自家察学校毕业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Matériel en tout genre pour espionner le quotidien d'une population tout entière, prisonnière d'un État policier.
在这里,侦查全国人民日常生活的工具应有尽有,人民只是国的囚徒。
Police nationale. Puis-je voir votre permis de conduire et votre carte grise ?
国。我可以看你的驾驶证和车卡吗?
Explication ce matin du directeur général de la police nationale.
国总长今早作出解释。
Des interventions réalisées à tour de rôle par la police nationale et la gendarmerie.
国和宪进行干预。
Le maire de la ville en appelle à la police nationale.
该市市长向国提出上诉。
Police nationale, bonjour, justificatif de sortie s'il vous plaît ?
- 国,你,请证明退出?
Qu'a fait la police nationale qui était là pour surveiller?
- 在那里观看的国做了什么?
Hier, le directeur de la police nationale est venu soutenir ce policier.
- 昨天,国局长来支持这位。
C'est pour ça que là, la Police nationale a vraiment tapé fort et vite.
这就是为什么国打击得非常猛烈和迅速的原因。
Et elle mobilise des gardes-frontières européens composés de différents corps de police nationaux.
它动员了由不同国部队组成的欧洲边防卫。
Quand les émeutes éclatent, il n'y a, selon lui, que 20 policiers nationaux mobilisés.
据他说,骚乱爆发时,只有20名国动员起来。
Des heurts ont éclaté entre des jeunes et la police sénégalaise près de la place de la Nation.
青年与塞内加尔在国广场附近爆发冲突。
" Une vengeance contre la police et l'Etat sans message politique, social ou religieux." Vladimir Poutine ?
“在没有政治、社会或宗教信息的情况下对和国进行报复。”弗拉基米尔普廷?
A Nice, plus de 80 policiers municipaux sont d'ex-gendarmes ou policiers nationaux.
在尼斯,超过 80 名市政是前宪或国。
De son côté, la police nationale estime que le dispositif de vidéoprotection installé par la mairie est incomplet.
- 就其本身而言,国认为市政厅安装的视频保护系统不完整。
Pour l'ancien directeur de la police nationale, leur présence lors des émeutes peut être utile.
对于前国局长来说,他们在骚乱期间的存在可能是有用的。
A.-S.Lapix: C'est une alliance des polices de 195 pays.
- A.-S.Lapix:它是来自 195 个国的部队的联盟。
Enfin, des fois, c’est un pays qui utilise le piratage avec un service de police qui infiltre les ordinateurs de criminels.
最后,有时候国与局联合使用黑客技术,入侵犯罪分子的电脑。
Dans le cadre d'une stratégique préventive, la police nationale partagera ses informations pour identifier précocement les groupes terroristes et leurs membres.
作为预防战略的一部分,国将分享其信息,以便及早识别恐怖组织及其成员。
Des hommes du Raid, l'une des unités d'élite de la police nationale, en faction dans les rues de Roubaix, hier soir.
突袭人员是国的精英部队之一,昨晚在鲁贝街头执勤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释