Il s'est fait virer (de son travail).
被解雇了。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇的工人想维护们的权利。
Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !
你是蠢货,应该马上把解雇你。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被解雇,失去了经济来源。
En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.
由于违反规章制度,她们被解雇了。
Une réorganisation du travail implique des licenciements.
工作上的重组意些人会被解雇。
Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.
哥哥待业在家,被老板解雇了。
Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?
你又被解雇了,不争气。出国地带网编注!
C'est une erreur de le licencier.
解雇是个失策。
Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!
家公司了效力三十年,却被解雇了!
La troisième fois, j’ai été licencié(e).
第三,被解雇了。
Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.
这个条例同时包含了个特别的鉴定:允许告知其它雇员的解雇通知。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止妊娠等原解雇妇女。
La grossesse ne peut être par elle-même un motif de licenciement.
怀孕本身不能成解雇的理由。
Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.
在领取解雇费的最后4个月中,被解雇的雇员可以领取其最后工资的70%。
L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.
禁止歧视的规定特别适用于解雇。
Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour «indemnités de licenciement».
小组建议不赔偿“解雇费用”。
Il a été mis à pied.
受停职处分。被解雇了。
Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.
(2)雇主不得怀孕解雇雇员。
Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.
工会代表不应被调动工作或被解雇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment ça licenciement ? Comment ça licenciement?
什么? 我怎么会被?
Il a été remercié par son entreprise.
他被公司了。
J’ai décidé de vous écrire cette lettre pour vous licencier.
我决定给您写信是为了您。
Le chevalier du Catogan avait été renvoyé.
卡多根爵士遭到了。
Il va vous renvoyer, il va vous mettre à la porte.
他会,把赶出公司。
« Limoges ? On se fait limoger à Limoges ? »
里摩日?在里摩日被吗?
Parce que les indemnités, il doit me les payer !
因为这些赔偿金是我应得的!
Et tout ça pour rien parce qu’en fin de compte j’ai été licencié.
这些都没用,因为我毕竟被了。
Parce que quand elle rote, j'ai envie de la licencier immédiatement.
因为当她打嗝时,我想马上她。
Les verbes peu plus formels pour dire ça, renvoyer un employé, licencier quelqu'un.
“”正式的动词是,Renvoyer、Licencier。
Donc au bout d’un moment, la directrice du restaurant a préféré licencier ce serveur français.
所以一段时间后,餐厅经理还是想他。
Après l'avortement, Sherri Finkbine est licenciée par sa chaîne.
堕胎后,Sherri Finkbine被她工作的频道了。
Tu fais ce que tu veux, mais si tu refuses, tu seras licencié.
随意,但如果拒绝,将会被。
Tu te fais renvoyer, et bien on peut dire " se faire virer" .
被了,可以说“se faire virer”。
Moi je n'ai pas de ministère ! - Ben non, mais toi t'es viré !
我没有部门! - 好吧,被了!
Vous n'avez pas été renvoyé, Hagrid ! s'exclama Hermione.
“没有吧,海格!”赫敏喘着气说。
Papa m’a dit que licencier quelqu’un, ça le rendait malheureux.
爸爸说某个人会让他很不幸福。
Il signe les lois, peut renvoyer des ministres et dissoudre l’Assemblée nationale.
总统签署法律,他能部长,也能散国民议会。
Si j’ai décidé de vous licencier, c’est à cause de mon dernier cadeau.
如果我决定了要,就是因为我的上一份礼物。
On a donc des cas de notaires démis de leurs charges pour incivisme.
因此,我们有公证人因不文明而被的案例。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释