La société de nouveaux produits pour répondre aux exigences de qualité des différents utilisateurs.
公司生产的新产品可满足不同质量要求的用户。
Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.
因为国王所要求的主要是保持他的威严受尊敬。
Les femmes ne sont pas concernées par ce critère.
妇女不受此项要求的约束。
Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).
有些答复未所要求的信息。
Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.
秘书长没有交所要求的报告。
La Commission sera saisie du rapport demandé.
委员会所要求的报告。
Le présent rapport fait suite à cette recommandation.
本文件正是对这项要求的答复。
Les renseignements qui lui ont été communiqués figurent à l'annexe I du présent rapport.
本报告附件一载有所要求的资讯。
Cour compétente pour donner l'avis consultatif demandé.
法院有权所要求的咨询意见。
Les unités qui ne remplissent pas les conditions requises ne doivent pas être déployées.
绝不能部署未达要求的部队。
Les arrangements nécessaires sont en train d'être pris.
正在作出支持这项要求的必要安排。
Le Secrétariat a entrepris d'apporter les éclaircissements demandés.
秘书处即所要求的说明。
Cette obligation suppose une coopération de bonne foi.
这项要求的前是合作与诚意。
Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.
他要求的每一件东西都得批准。
Les demandes sont maintenant traitées plus efficacement.
该国处理有关要求的效率有所高。
Nous exigeons la rectification d'une injustice historique.
我们要求的是纠正一种历史的不公。
À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.
目前,出匿名分娩要求的人极少。
Le présent document transmet l'étude demandée par l'Assemblée générale.
本文件载有大会所要求的研究报告。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
这一要求的性质是不含糊的。
La situation pour ce qui est des demandes de visite est encore moins encourageante.
对访问要求的答复率更令人失望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le seul montant de la carte grise est demandé.
汽车执照唯一要求金额。
L'argent, c'est une question d’amour et d’exigence.
钱,是爱和要求问题。
J'ai déjà fait tout ce que vous allez me demander.
我也已经做要求一切。
Tu fais ton calcul en fonction du nombre de mots qu'on t'a demandé.
要根据题目要求字数进行计算。
Puis, de vos envies je suis certaine que vous allez trouver au moins une idée.
我确定肯定能够找到一个符合要求心愿。
Donc, ce n’est pas obligatoire, mais regarde.
所以,这不是强制性要求,但是请看。
因为王所要求主要是保持他威严受到尊敬。
Au total, à peine 60GW d'offre disponible, bien en dessous de la demande.
总共,差不多60GW是可用,是低于要求。
Les clients nous le demandent. Pas de porc étranger dans nos fabrications.
这是顾客要求,我店肉都是本。
Six jours, c'est tout ce qui nous reste, voilà ce que je te demande.
六天,我只剩下这些时间,我要求只是这些。”
Comment est-ce qu'on va pouvoir construire des jeux plus écologiques, plus respectueux de l'environnement ?
我将如何建设更环保、更符合生态要求奥运会呢?
Ce n'était pas nécessaire, effectivement, par rapport au thème qui était demandé.
确实,这与要求主题不太相关。
Elle vous sera demandée par le service de contrôle des douanes à la gare de Waterloo.
这是海关向我滑铁卢火车站要求。
Tuez-nous, tuez-nous donc ! Nous voulons nos droits.
“给杀!快杀吧!我要求是我权利!”
Sauf ce que je vous demande, chère âme !
“除我所要求,我亲爱!”
C'est ça qu'on demande aussi aux cuisiniers de Top Chef, de s'adapter et de réagir.
这也是我对《顶级厨师》参赛者要求,适应并作出反应。
Mais si nous travaillons beaucoup, si nous nous contentons de peu, nous pourrons vivre dignement.
但是,只要我努力工作,只要我要求不多,我将会有尊严地生活。
Du coup, j’ai demandé à mes parents de faire une boum.
所以我要求我父母开个派对。
Julien s’acquitta avec décence de tout ce qu’on doit à l’opinion, en province.
凡是外省舆论所要求种种,于连都做得很得体。
Tout est venu à la demande des clients
一切都是按照顾客要求制作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释