有奖纠错
| 划词

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还国防集体保护。

评价该例句:好评差评指正

30 gendarmes retenus en otage par un groupe d'indépendantistes Kanak.

30名警察被卡纳独立组织挟持为质。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons communiqué votre demande au service intéressé.

我们已将你传达给有关部门了。

评价该例句:好评差评指正

Selon les exigences des clients peuvent commander une variété de types de ruban adhésif.

可以根据客户订制各种型号胶纸。

评价该例句:好评差评指正

SI VOUS ETES ETRANGER,VOUS POUVEZ DEMANDER UNE TRADUCTION DANS VOTRE LANGUE.

如果你是外国,你可以一份你母语翻译。

评价该例句:好评差评指正

L'employé doit répondre aux exigences de la clientèle.

员工应该满足顾客

评价该例句:好评差评指正

Sa fille, Fançoise Meyers a demandé son placement sous tutelle.

女儿弗朗索瓦丝·贝当古得到她监护权。

评价该例句:好评差评指正

L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.

可及时高质量完成客户定单

评价该例句:好评差评指正

Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.

“一点也不错,”国王接着说,“向每个提出应该是他们所能做到

评价该例句:好评差评指正

Selon les besoins du client, de fournir la solution complète de refroidissement.

根据客户,提供完全散热解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.

他们得到更好音乐,更好艺术,更美诗歌,哲学和文学。

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre aux besoins des clients, conseil aux différentes exigences de la carte.

以满足广大客户对卡板不同

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez également demander le traitement de votre satisfaction.

还可以根据您加工您所满意产品。

评价该例句:好评差评指正

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件中细节,数量,图示和特别技术

评价该例句:好评差评指正

L'état de ce malade réclame mille précautions.

这位病病情严重,十分细心照顾。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.

我们质量一定会保证,一定会达到您

评价该例句:好评差评指正

Dans votre profession, on va beaucoup exiger de vousce jour.

今天对你工作很高。

评价该例句:好评差评指正

Ce que vous me demandez là n'est pas commode.

我做事并不简单。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs mai exiger la production de différentes densité de la perlite.

可根据用户生产不同容重珍珠岩。

评价该例句:好评差评指正

6V-220V, nous pouvons aussi exiger des clients de concevoir divers types d'éclairage.

6V-220V,我们还可以根据客户计各类灯饰.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impayé, impeachement, impec, impeccabilité, impeccable, impeccablement, impécunieux, impécuniosité, impédance, impédancemètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

C'est sur ces revendications plus précises, peut-être plus concrètes, qu'ils forgent leur engagement.

对于这些明确,也许更具体些,他们参与了进来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Même la légère satisfaction d'écrire nous fut refusée.

连写信这样都遭到拒绝,不予满足。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.

因为国王所是保持他威严受到尊敬。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est cela que je nous demande collectivement ce soir.

这就是我今晚对我们集体

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, c'est vrai que la pratique délibérée, ça demande beaucoup de discipline, de rigueur.

的确,有意训练对自律、严格性很高。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Dans un deuxième paragraphe, vous allez exposer votre demande.

第二段,你将表明你

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes plutôt quelqu'un d'exigeant envers vous, mais aussi envers les autres.

你们更是一个对自己严格人,还有对别人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, je demande aussi trois mois de caution, à la signature.

签字时候,我交三个月保证金。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Il confirme l’évacuation de Moscou et réclame le ravitaillement des troupes.

他证实从莫斯科撤退,并补充军队粮食。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Votre commande sera exécutée conformément à vos directives.

我们将严格按照贵方执行这批定货。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

L'argent, c'est une question d’amour et d’exigence.

钱,是爱和问题。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais non, il passe tout, alors on se demandait forcément, avec Joseph.

他都答应 所以我和约瑟夫有点疑问。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

De toute façon j'ai jamais demandé à être ta fille !

不管怎样,我从来没做你女儿!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Et surtout, les sportifs d’aujourd’hui trouvent qu’on leur demande trop.

甚至如今有些运动员认为人们对他们太高了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

C'est ce visage qu'on vous demande de voir.»

我们您看,就是这张面容。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Émilie réclame de recommencer les comptes sur base du système électoral de nos voisins français.

Émilie按照邻国法国选举制度重新计算选票数。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les femmes sollicitent de l'aide de plus en plus. »

女性越来越多帮助。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc aujourd'hui encore, je ne vais pas le lâcher.

所以今天,我也不放松对他

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tu vois, quand on connaît cette espèce d'ion, n'oublie pas une chose.

你知道,既然我们清楚这个挑战,那一定记住,千万别忘了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

T'as un comportement qui ne me convient pas et qui n'est pas exemplaire.

但你行为不符合我,也不够典范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inapprivoisé, inapproprié, inapte, inaptitude, inaqueux, inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接