有奖纠错
| 划词

La façon d'envisager la formation et le développement a beaucoup gagné en dynamisme et en cohérence.

培训和发展方法已经从临时和转变成了积极和整体

评价该例句:好评差评指正

Composantes du modèle hégémonique : passivité, dépendance, maternité, privilège du monde familial.

、生养女、在家庭权。

评价该例句:好评差评指正

Le système actuel de sélection pour les postes au Siège et dans les lieux d'affectation permanents est passif.

总部和常设工作地点目前针对有关员额人员甄选制度具有

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du Conseil dans le maintien de la paix et de la sécurité, tel que le prévoit la Charte, est essentiellement réactif, et non actif.

《宪章》设想安理会维护和平与安全作用主要是,不是主

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Il résulte de ces concentrations-là une passivité qui, si elle était raisonnée, ressemblerait à la philosophie.

专一的精神状态中产生出来的是一,这,如果出自理智,便象哲学。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Il y a une valorisation de la passivité parce qu'on accepte aussi de se laisser mener par la situation.

估价,因为我们也接受让自己情况所引导。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接