有奖纠错
| 划词

C’est une perte d’un artisan, d’une personne, et aussi, dans certain sens, d’une génération et d’une nation.

不仅仅是手艺人的,人的,从某种意义上而言,也是一代人的,一个国家的

评价该例句:好评差评指正

Cette guerre qui a fait plus de 70.000 morts et des milliers de blessés.

战役造成高出70 000人,数千人伤。

评价该例句:好评差评指正

Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.

此类趋势,如果得不到校正,致欧安组织的逐渐

评价该例句:好评差评指正

Ce fait n'a absolument pas compté pour ceux qui ont échafaudé la demi mort de cette industrie des membres caribéens des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique en faisant usage des mécanismes prévus par l'OMC à leur avantage.

对于那些致非洲、加勒比和太平洋国家集团加勒比成员香蕉业几近的策划者来说,在他们启动世贸组织机制,以便为自己攫取好处的时候,一事实毫无意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Comment expliquer l'effondrement de cette civilisation?

如何个文明的衰亡

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

N’ayant pas su former de successeur, il conduit à la chute de l’Empire, poussé par la reprise des hostilités avec les pays voisins.

未能养接班人,他导致了帝国的衰亡,帝国国重启战事而被推翻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接