Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不要停留在表面现象上。
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已疽。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.
表面上时间标得不清楚。
Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.
和表面情况完全相反, 有道理是他。
Est une production professionnelle des agents de surface fabricants.
是一家专业产表面活性剂厂家。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应停留在事物表面上。
Il n'est pire eau que l'eau qui dort.
〈谚语〉表面正经心里, 不露声色最可畏。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
能对缸套进行激光淬火、等子淬火等多种表面处理工艺。
L'eau transpire sur ce vase de terre.
水从这个陶壶表面渗出。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆用于连接到表面picbasic2000和测量装置。
Époxy-polyester surface avec revêtement en poudre électrostatique traitement anti-corrosion vigueur exceptionnellement forte, durable et beau.
表面采用环氧聚脂粉末静电喷涂处理,防腐力特强,更美观耐用。
Ca dépend si vous faites une couche de peinture ou profondir vous-même le sujet。
那看只是在表面重刷一层漆还是更深专课题了。
Il demeure à la surface d'un problème.
他仍停留在问题表面。
Il se forme une peau sur le lait bouilli.
煮过牛奶表面结起一层皮。
L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.
这个家庭正常表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧。
Bienvenue aux besoins des fabricants de surface en plastique entreprise de transformation.
欢迎需要塑料表面加工厂家洽谈业务。
La terre se branle parfois avec frénésie et tout s'écroule à sa surface.
地球有时疯狂地抽搐[译按:se branler,自慰],并且所有东西都在其表面崩落。
Verser dans un moule rond ou carré beurré, lisser la surface.
搅拌好后放入圆或方模具中,把面团表面打磨光滑。
Le produit est applicable à un large éventail de tensioactif capacité à traiter.
该产品适用范围广,表面活性处理能力强。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面五分之一被冻土覆盖了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’est vrai qu’en apparence, répondit Julien.
“它只表面上真实,”于连回答说。
On va les passer dans des bains ultrasoniques qui permettront d'enlever les impuretés.
我们将使用超声波清洁去除奖牌表面杂质。
Le cortex désigne la couche de neurones à la surface du cerveau.
皮层是大脑表面神经元层。
Il était lui-même d’ailleurs composé de deux éléments en apparence incompatibles.
他本身其实是由两种从表面看来似乎不相容成分构成。
L’océan, c’est 71% de la surface de la planète.
海洋占地球表面71%。
L'océan couvre 71 % de la surface du globe.
海洋占世界表面积 71%。
Les liquides perlent à la surface et on peut les essuyer sans laisser aucune trace.
液体会在表面形成小珠状,我们可以不留任何痕迹将它擦掉。
Quand il monte en surface, je le fais tourner pour qu’il gonfle uniformément.
当它表面浮起,我把它翻过来,让它均匀地膨胀起来。
A la surface, c'est le tremblement de terre.
从表面上看,这就是地震了。
Alors là on a des taggeurs vraiment gentils, ils taguent du propre sur du sale.
在那里,我们真有一些非常涂鸦者,他们会在脏表面上进行干净涂鸦。
Cela nous donne une surface très lisse et régulière.
这样,我们表面就会非常光滑均匀。
70% de la surface de la Terre est recouverte d'eau sous forme liquide.
地球表面70%被液态水覆盖。
Ça dépend de la surface, plus elle est lisse et moins le virus reste.
它取决于这个物品表面,表面越光滑,病毒残留数量就越少。
A sa surface se déchaînent des vents et des orages très puissants.
木星表面会有强风、暴雨发作。
Pour le poireau, on va juste couper l’extrémité et enlever les premières feuilles.
切掉韭葱末端,去掉表面几片叶子。
Donc juste sa luminosité apparente, ça ne nous dit rien sur sa distance.
因此,仅仅从表面亮度并不能看出它距离。
Derrière ces airs un peu foufous, Julien a une cuisine raffinée et précise.
别看朱利安表面上有点疯疯癫癫,他料理却是精致而精准。
L’épreuve, elle est difficile parce qu'il faut pas tomber dans l’épreuve décidée.
这次挑战非常困难,不能仅仅做个表面功夫。
J'ai une petite larme, ça ne se voit pas, mais dedans je suis trop émue.
我心里感动得快要流泪了,虽然表面上看不出来,但我内心真很激动。
Je vais venir étaler toute ma sauce, partout.
我要将番茄酱涂抹,在披萨表面各个地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释