有奖纠错
| 划词

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到和国务事会的裁决。

评价该例句:好评差评指正

La plus haute juridiction administrative du pays a rejeté l'appel de l'auteur contre la décision du Ministère.

最高驳回了提交人反驳大臣决定的诉。

评价该例句:好评差评指正

La Division de la juridiction administrative du Conseil d'État appliquerait ce cloisonnement.

据说司法部严格遵守这种分水岭界线。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux administratifs, au nombre de sept, enregistrent la présence de 19 femmes juges.

在总共7个中,共有19名女法官。

评价该例句:好评差评指正

Ses décisions ne peuvent pas faire l'objet d'un recours devant un tribunal administratif.

对其裁决进行司法审查的申请不能由

评价该例句:好评差评指正

Ce principe a été adopté par la Cour suprême et la Cour administrative suprême.

这项原则已经被最高法和最高接受。

评价该例句:好评差评指正

Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.

在黎巴嫩,司法机构由司法法组成。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.

是一个司法机构,拥有审争端的司法管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des tribunaux administratifs régionaux, des cours administratives d'appel et une Cour administrative suprême pour les questions administratives.

事务的法是地区和最高

评价该例句:好评差评指正

Haute Cour administrative de Rhénanie-Palatinat, ASRP-SL26, 112.

莱茵-巴拉丁区高级,AS RP-SL 26,第112页。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'État réforma le jugement rendu par le Tribunal administratif de Versailles et donna raison à l'administration.

最高撤消了凡尔赛的裁决,支持府的立场。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil consultatif est le tribunal administratif le plus élevé du Liban et équivaut donc au Conseil d'État français.

协商事会是黎巴嫩的最高,相当于法国

评价该例句:好评差评指正

Ses décisions sont susceptibles de recours devant la Cour nationale du droit d'Asile, juridiction administrative spécialisée.

特别避难权国家法可对其决定进行诉。

评价该例句:好评差评指正

Il peut être fait appel de leurs décisions, généralement devant un tribunal administratif.

对于行当局关于法律事务的决定通常可以提出诉,在许多情况下,对诉的审查由负责。

评价该例句:好评差评指正

On a fait appel au tribunal administratif du Liechtenstein qui a confirmé la décision du Gouvernement.

该案件诉到列支敦士登,确认了府的决定。

评价该例句:好评差评指正

Elle allègue que le Conseil d'État est la juridiction la plus élevée à laquelle elle pouvait s'adresser.

她认为是她能提出诉的最高机构。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de décret portant revalorisation de leur rémunération est en cours d'examen devant le Conseil d'Etat.

一项有关重新评估其报酬的法律草案正由审核。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal administratif veille à la transparence des transactions publiques et règle les litiges y afférents.

在以下方面发挥作用:控制公共交易的透明并解决有关争端。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'État précisa que cette attraction pouvait être interdite même en l'absence de circonstances locales particulières.

明确指出,即使不结合当地的特定情况,也可以禁止这种余兴表演。

评价该例句:好评差评指正

Une éventuelle décision administrative d'abrogation de l'arrêté d'assignation à résidence est susceptible de recours devant une juridiction administrative.

对任何撤消软禁命令的行决定可向提出诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arménien, armenite, arménite, armer, Armeria, armérie, armes, armet, armeuse, Armigeres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年10月合

Le tribunal administratif a estimé que cela était disproportionnées.

行政法院认为这是不相称

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Elle va faire appel du jugement devant la cour administrative de Paris.

她将向巴黎行政法院上诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合

La décision du tribunal administratif de Paris a été rendue vendredi.

巴黎行政法院决定于周五作出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Le tribunal administratif de Grenoble doit se prononcer dans l'après-midi.

格勒诺布尔行政法院下午做出决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合

Mais les travaux vont pouvoir reprendre, après décision du tribunal administratif de Nantes.

南特行政法院作出决定后,这项工作将能够恢

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合

Anticor va contester et compte donc mener une action devant la justice administrative.

Anticor 将提出异议, 因此打算向行政法院采取行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合

Le tribunal administratif de la ville de Châlons-en-Champagne a rejeté la requête de son neveu.

Châlons-en-Champagne 行政法院拒绝了他侄子请求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Beaucoup de questions après cette décision du tribunal administratif de Paris.

巴黎行政法院做出这一决定后存许多疑问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合

Le tribunal administratif de Châlons-en-Champagne, dans l'est de la France, a donné raison aux parents de Vincent Lambert.

法国东部香槟沙隆行政法院裁定文森特·兰伯特父母胜诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合

On les retrouve plus tard au Conseil d'État, dans les ministères ou dans les tribunaux administratifs par exemple.

后来国务委员会、各部或行政法院等机构中发现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Le tribunal administratif avait alors jugé que cela constituait une atteinte disproportionnée à sa vie privée et familiale.

行政法院随后裁定,这对他私人和家庭生活构成了不成比例干涉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合

Saisi par les associations, le tribunal administratif de Lille a finalement annulé, ce mardi, les arrêtés de la préfecture.

被协会扣押,里尔行政法院终于取消了,本周二,该州法令。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年3月合

On pétitionne pour qu'il revienne, et le tribunal administratif a été saisi pour qu'ordonne la remise en état antérieur...

我们请求它返回, 行政法院被查封, 命令恢原状。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

L'arrêté municipal de Lège-Cap-Ferret, qui autorisait cette pratique jusqu'à 11h, a été récemment annulé par le tribunal administratif.

Lège-Cap-Ferret 政法令,授权这种做法直到上午 11 点,最近被行政法院取消。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

La société promet toutefois de ne pas commencer les forages avant la décision du tribunal administratif de Melun, attendue l'an prochain.

不过,该公司承诺默伦行政法院预计明年做出决定之前不会开始钻探。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a deux mois pour changer la carte d’identité, sinon l’Académie saisira le Conseil d’État, qui est la Juridiction suprême de l’ordre administratif.

他有两个月时间来更改身份证,否则,法兰西学院将向法国最高行政法院起诉,它是行政诉讼最高法院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合

Aujourd'hui le Conseil d'État qui est la plus haute juridiction administrative en France a donné son accord pour une expulsion vers le Maroc.

今天,法国最高行政法院国务委员会同意驱逐摩洛哥。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合

Cet arrêté est tout de même susceptible d'un recours devant le tribunal administratif de Toulouse, autrement dit la décision n'est pas encore définitive.

该命令仍可向图卢兹行政法院提出上诉,换言之,该决定尚非最终决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

A Paris aussi, où quelques milliers de personnes se sont retrouvées malgré l'interdiction de manifester confirmée par le tribunal administratif en fin de matinée.

巴黎也是如此,尽管行政法院上午结束时确认了示威禁令,但仍有数千人聚

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合

Le Conseil d'Etat grec, plus haute juridiction administrative du pays, a annulé " temporairement" la décision du gouvernement de fermer la radio-télévision publique ERT...

希腊最高行政法院希腊国务委员会" 暂时" 废除了政府关闭公共广播公司ERT决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Armoracia, armorial, armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接